< 시편 13 >

1 (다윗의 시. 영장으로 한 노래) 여호와여, 어느 때까지니이까 나를 영영히 잊으시나이까 주의 얼굴을 나에게서 언제까지 숨기시겠나이까
Al maestro de coro. Salmo de David.
2 내가 나의 영혼에 경영하고 종일토록 마음에 근심하기를 어느 때까지 하오며 내 원수가 나를 쳐서 자긍하기를 어느 때까지 하리이까
¿Hasta cuándo, Yahvé? ¿Me tendrás olvidado constantemente? ¿Hasta cuándo me esconderás tu rostro?
3 여호와 내 하나님이여, 나를 생각하사 응답하시고 나의 눈을 밝히소서 두렵건대 내가 사망의 잠을 잘까 하오며
¿Hasta cuándo fatigaré mi alma con cavilaciones y mi corazón con tristezas cada día? ¿Hasta cuándo habrá de prevalecer sobre mí el enemigo?
4 두렵건대 나의 원수가 이르기를 내가 저를 이기었다 할까 하오며 내가 요동될 때에 나의 대적들이 기뻐할까 하나이다
Mira y respóndeme, Yahvé, Dios mío; alumbra mis ojos para que no me duerma en la muerte,
5 나는 오직 주의 인자하심을 의뢰하였사오니 내 마음은 주의 구원을 기뻐하리이다
y no diga el adversario: “Lo he vencido.” Los que me afligen saltarían de gozo si yo cayera,
6 내가 여호와를 찬송하리니 이는 나를 후대하심이로다
después de haber puesto mi confianza en tu misericordia. Sea mi corazón el que se alegre por tu socorro; cante yo a Yahvé por su bondad para conmigo.

< 시편 13 >