< 시편 127 >

1 (솔로몬의 시. 곧 성전에 올라가는 노래) 여호와께서 집을 세우지 아니하시면 세우는 자의 수고가 헛되며 여호와께서 성을 지키지 아니하시면 파숫군의 경성함이 허사로다
A Song of Ascents. Solomon’s. If, Yahweh, build not the house, in vain, have the builders of it toiled thereon, If, Yahweh, watch not the city, in vain, hath the watchman kept awake:
2 너희가 일찌기 일어나고 늦게 누우며 수고의 떡을 먹음이 헛되도다 그러므로 여호와께서 그 사랑하시는 자에게는 잠을 주시는도다
Vain for you, —to be early in rising, to be late in lying down, to be eating the bread of wearisome toil, So, would he give his beloved one sleep.
3 자식은 여호와의 주신 기업이요 태의 열매는 그의 상급이로다
Lo! an inheritance from Yahweh, are children, A reward, the fruit of the womb:
4 젊은 자의 자식은 장사의 수중의 화살 같으니
As arrows in the hand of a warrior, so, are the children of young men.
5 이것이 그 전통에 가득한 자는 복되도다 저희가 성문에서 그 원수와 말할 때에 수치를 당치 아니하리로다
How happy the man who hath filled his quiver with them! They will not be ashamed, but will speak with enemies in the gate.

< 시편 127 >