< 시편 127 >

1 (솔로몬의 시. 곧 성전에 올라가는 노래) 여호와께서 집을 세우지 아니하시면 세우는 자의 수고가 헛되며 여호와께서 성을 지키지 아니하시면 파숫군의 경성함이 허사로다
A Canticle in steps: of Solomon. Unless the Lord has built the house, those who build it have labored in vain. Unless the Lord has guarded the city, he who guards it watches in vain.
2 너희가 일찌기 일어나고 늦게 누우며 수고의 떡을 먹음이 헛되도다 그러므로 여호와께서 그 사랑하시는 자에게는 잠을 주시는도다
It is in vain that you rise before daylight, that you rise up after you have sat down, you who chew the bread of sorrow. Whereas, to his beloved, he will give sleep.
3 자식은 여호와의 주신 기업이요 태의 열매는 그의 상급이로다
Behold, the inheritance of the Lord is sons, the reward is the fruit of the womb.
4 젊은 자의 자식은 장사의 수중의 화살 같으니
Like arrows in the hand of the powerful, so are the sons of those who have been cast out.
5 이것이 그 전통에 가득한 자는 복되도다 저희가 성문에서 그 원수와 말할 때에 수치를 당치 아니하리로다
Blessed is the man who has filled his desire from these things. He will not be confounded when he speaks to his enemies at the gate.

< 시편 127 >