< 시편 126 >

1 (성전에 올라가는 노래) 여호와께서 시온의 포로를 돌리실 때에 우리가 꿈꾸는 것 같았도다
Ein Stufenlied. - Wenn die Gefangenen der Herr zurück nach Sion führt, dann wird es uns, als träumten wir.
2 그 때에 우리 입에는 웃음이 가득하고 우리 혀에는 찬양이 찼었도다 열방 중에서 말하기를 여호와께서 저희를 위하여 대사를 행하셨다 하였도다
Voll Lachen ist dann unser Mund und voll Frohlocken unsre Zunge. Dann sagt man bei den Heiden: "Gar Großes wirkt der Herr an diesen."
3 여호와를 위하여 대사를 행하셨으니 우리는 기쁘도다
Ja, Großes wirkt der Herr an uns; wir sind so fröhlich.
4 여호와여, 우리의 포로를 남방 시내들 같이 돌리소서
Laß unsere Heimkehr, Herr, geschehen, den Flüssen in dem Südland gleich!
5 눈물을 흘리며 씨를 뿌리는 자는 기쁨으로 거두리로다
Mit Tränen wird gesät; geerntet wird mit Jubel.
6 울며 씨를 뿌리러 나가는 자는 정녕 기쁨으로 그 단을 가지고 돌아 오리로다
Wer Samen trägt im Sack, geht hin und weint; der Garbenträger kommt und jauchzt.

< 시편 126 >