< 시편 126 >
1 (성전에 올라가는 노래) 여호와께서 시온의 포로를 돌리실 때에 우리가 꿈꾸는 것 같았도다
Als Jahwe Zions Wandrer in die Heimat führte, / Waren wir wie Träumende.
2 그 때에 우리 입에는 웃음이 가득하고 우리 혀에는 찬양이 찼었도다 열방 중에서 말하기를 여호와께서 저희를 위하여 대사를 행하셨다 하였도다
Damals war unser Mund voll Lachens / Und unsre Zunge voll Jubels. / Damals sagte man unter den Heiden: / "Großes hat Jahwe an ihnen getan!"
3 여호와를 위하여 대사를 행하셨으니 우리는 기쁘도다
Ja, Großes hat Jahwe an uns getan: / Darüber waren wir fröhlich.
4 여호와여, 우리의 포로를 남방 시내들 같이 돌리소서
Wende nun, Jahwe, auch unser Geschick / Gleich Regenbächen im Mittagsland.
5 눈물을 흘리며 씨를 뿌리는 자는 기쁨으로 거두리로다
Die mit Tränen säen, / Werden mit Jubel ernten.
6 울며 씨를 뿌리러 나가는 자는 정녕 기쁨으로 그 단을 가지고 돌아 오리로다
Wohl geht man jetzt mit Weinen dahin, / Indem man den Samen zur Aussaat trägt. / Aber man kommt mit Jubel an, / Indem man trägt seine Garben.