< 시편 126 >

1 (성전에 올라가는 노래) 여호와께서 시온의 포로를 돌리실 때에 우리가 꿈꾸는 것 같았도다
A Song of the Ascents. In Jehovah's turning back [to] the captivity of Zion, We have been as dreamers.
2 그 때에 우리 입에는 웃음이 가득하고 우리 혀에는 찬양이 찼었도다 열방 중에서 말하기를 여호와께서 저희를 위하여 대사를 행하셨다 하였도다
Then filled [with] laughter is our mouth, And our tongue [with] singing, Then do they say among nations, 'Jehovah did great things with these.'
3 여호와를 위하여 대사를 행하셨으니 우리는 기쁘도다
Jehovah did great things with us, We have been joyful.
4 여호와여, 우리의 포로를 남방 시내들 같이 돌리소서
Turn again, O Jehovah, [to] our captivity, As streams in the south.
5 눈물을 흘리며 씨를 뿌리는 자는 기쁨으로 거두리로다
Those sowing in tears, with singing do reap,
6 울며 씨를 뿌리러 나가는 자는 정녕 기쁨으로 그 단을 가지고 돌아 오리로다
Whoso goeth on and weepeth, Bearing the basket of seed, Surely cometh in with singing, bearing his sheaves!

< 시편 126 >