< 시편 126 >

1 (성전에 올라가는 노래) 여호와께서 시온의 포로를 돌리실 때에 우리가 꿈꾸는 것 같았도다
The song of grecis. Whanne the Lord turnede the caitifte of Sion; we weren maad as coumfortid.
2 그 때에 우리 입에는 웃음이 가득하고 우리 혀에는 찬양이 찼었도다 열방 중에서 말하기를 여호와께서 저희를 위하여 대사를 행하셨다 하였도다
Thanne oure mouth was fillid with ioye; and oure tunge with ful out ioiyng. Thanne thei schulen seie among hethene men; The Lord magnefiede to do with hem.
3 여호와를 위하여 대사를 행하셨으니 우리는 기쁘도다
The Lord magnefiede to do with vs; we ben maad glad.
4 여호와여, 우리의 포로를 남방 시내들 같이 돌리소서
Lord, turne thou oure caitifte; as a stronde in the south.
5 눈물을 흘리며 씨를 뿌리는 자는 기쁨으로 거두리로다
Thei that sowen in teeris; schulen repe in ful out ioiyng.
6 울며 씨를 뿌리러 나가는 자는 정녕 기쁨으로 그 단을 가지고 돌아 오리로다
Thei goynge yeden, and wepten; sendynge her seedis. But thei comynge schulen come with ful out ioiyng; berynge her handfullis.

< 시편 126 >