< 시편 126 >
1 (성전에 올라가는 노래) 여호와께서 시온의 포로를 돌리실 때에 우리가 꿈꾸는 것 같았도다
[the] song of The ascents when restored Yahweh [the] restoration of Zion we were like [those who] dream.
2 그 때에 우리 입에는 웃음이 가득하고 우리 혀에는 찬양이 찼었도다 열방 중에서 말하기를 여호와께서 저희를 위하여 대사를 행하셨다 하였도다
Then it was filled laughter mouth our and tongue our a shout of joy then people said among the nations he has made great Yahweh to do with these [people].
3 여호와를 위하여 대사를 행하셨으니 우리는 기쁘도다
He has made great Yahweh to do with us we were joyful.
4 여호와여, 우리의 포로를 남방 시내들 같이 돌리소서
Turn back! O Yahweh (captivity our *Q(k)*) like stream-beds in the Negev.
5 눈물을 흘리며 씨를 뿌리는 자는 기쁨으로 거두리로다
Those [who] sow with tear[s] with a shout of joy they will reap.
6 울며 씨를 뿌리러 나가는 자는 정녕 기쁨으로 그 단을 가지고 돌아 오리로다
Certainly he will go - and weeping carrying bag of seed certainly he will come with a shout of joy carrying sheaves his.