< 시편 126 >

1 (성전에 올라가는 노래) 여호와께서 시온의 포로를 돌리실 때에 우리가 꿈꾸는 것 같았도다
“A song of the degrees.” When the Lord bringeth back again the captivity of Zion, then shall we be like dreamers.
2 그 때에 우리 입에는 웃음이 가득하고 우리 혀에는 찬양이 찼었도다 열방 중에서 말하기를 여호와께서 저희를 위하여 대사를 행하셨다 하였도다
Then shall our mouth be filled with laughter, and our tongue with singing: then shall they say among the nations, Great things hath the Lord done for these.
3 여호와를 위하여 대사를 행하셨으니 우리는 기쁘도다
Great things would the Lord have done for us, [whereat] we should be joyful.
4 여호와여, 우리의 포로를 남방 시내들 같이 돌리소서
Bring back again, O Lord, our captivity, like rivulets in arid land.
5 눈물을 흘리며 씨를 뿌리는 자는 기쁨으로 거두리로다
Those that sow in tears shall reap with joyful song.
6 울며 씨를 뿌리러 나가는 자는 정녕 기쁨으로 그 단을 가지고 돌아 오리로다
He goeth forth indeed and weepeth, that beareth the seed for sowing; but he will surely come with joyful song when he beareth [home] his sheaves.

< 시편 126 >