< 시편 126 >

1 (성전에 올라가는 노래) 여호와께서 시온의 포로를 돌리실 때에 우리가 꿈꾸는 것 같았도다
Wer ma ji wero kadhi e hekalu. Kane Jehova Nyasaye odwogo joma otwe Sayun, to ne ochalonwa mana lek.
2 그 때에 우리 입에는 웃음이 가득하고 우리 혀에는 찬양이 찼었도다 열방 중에서 말하기를 여호와께서 저희를 위하여 대사를 행하셨다 하였도다
Ne wathungʼ gi nyiero kendo dhowa nopongʼ gi wende mor. Eka nowachore e dier ogendini niya, “Jehova Nyasaye osetimonegi gik madongo.”
3 여호와를 위하여 대사를 행하셨으니 우리는 기쁘도다
Adier, Jehova Nyasaye osetimonwa gik madongo, omiyo wamor mokalo.
4 여호와여, 우리의 포로를 남방 시내들 같이 돌리소서
Duognwa gigewa, yaye Jehova Nyasaye, mondo wachal gi aore man Negev.
5 눈물을 흘리며 씨를 뿌리는 자는 기쁨으로 거두리로다
Joma komo kodhi kaywak biro keyo ka wero wende mor.
6 울며 씨를 뿌리러 나가는 자는 정녕 기쁨으로 그 단을 가지고 돌아 오리로다
Ngʼat madhi oko kaywak, kotingʼo kodhi mikomo, biro duogo ka wero wende mor, kotingʼo cham mosechiek.

< 시편 126 >