< 시편 126 >

1 (성전에 올라가는 노래) 여호와께서 시온의 포로를 돌리실 때에 우리가 꿈꾸는 것 같았도다
Der Herren hjemførte Zions Folk, som vendte tilbage, da vare vi som drømmende,
2 그 때에 우리 입에는 웃음이 가득하고 우리 혀에는 찬양이 찼었도다 열방 중에서 말하기를 여호와께서 저희를 위하여 대사를 행하셨다 하였도다
da blev vor Mund fyldt med Latter og vor Tunge med Frydesang, da sagde man iblandt Hedningerne: Herren har gjort store Ting imod disse.
3 여호와를 위하여 대사를 행하셨으니 우리는 기쁘도다
Herren har gjort store Ting imod os; vi bleve glade.
4 여호와여, 우리의 포로를 남방 시내들 같이 돌리소서
Hjemfør, Herre! vore fangne, lig Sydlandets Strømme.
5 눈물을 흘리며 씨를 뿌리는 자는 기쁨으로 거두리로다
De, som saa med Graad, skulle høste med Frydesang.
6 울며 씨를 뿌리러 나가는 자는 정녕 기쁨으로 그 단을 가지고 돌아 오리로다
Den, som bærer Sæden, der saas, gaar sin Gang med Graad; men han skal komme med Frydesang, naar han hjembærer sine Neg.

< 시편 126 >