< 시편 12 >

1 (다윗의 시. 영장으로 스미닛에 맞춘 노래) 여호와여, 도우소서 경건한 자가 끊어지며 충실한 자가 인생 중에 없어지도소이다
In finem, pro octava. Psalmus David. Salvum me fac, Domine, quoniam defecit sanctus, quoniam diminutæ sunt veritates a filiis hominum.
2 저희가 이웃에게 각기 거짓말을 말함이여 아첨하는 입술과 두 마음으로 말하는도다
Vana locuti sunt unusquisque ad proximum suum; labia dolosa, in corde et corde locuti sunt.
3 여호와께서 모든 아첨하는 입술과 자랑하는 혀를 끊으시리니
Disperdat Dominus universa labia dolosa, et linguam magniloquam.
4 저희가 말하기를 우리의 혀로 이길지라 우리 입술은 우리 것이니 우리를 주관할 자 누구리요 함이로다
Qui dixerunt: Linguam nostram magnificabimus; labia nostra a nobis sunt. Quis noster dominus est?
5 여호와의 말씀에 가련한 자의 눌림과 궁핍한 자의 탄식을 인하여 내가 이제 일어나 저를 그 원하는 안전 지대에 두리라 하시도다
Propter miseriam inopum, et gemitum pauperum, nunc exsurgam, dicit Dominus. Ponam in salutari; fiducialiter agam in eo.
6 여호와의 말씀은 순결함이여 흙 도가니에 일곱번 단련한 은 같도다
Eloquia Domini, eloquia casta; argentum igne examinatum, probatum terræ, purgatum septuplum.
7 여호와여, 저희를 지키사 이 세대로부터 영영토록 보존하시리이다
Tu, Domine, servabis nos, et custodies nos a generatione hac in æternum.
8 비루함이 인생 중에 높아지는 때에 악인이 처처에 횡행하는도다
In circuitu impii ambulant: secundum altitudinem tuam multiplicasti filios hominum.

< 시편 12 >