< 시편 12 >
1 (다윗의 시. 영장으로 스미닛에 맞춘 노래) 여호와여, 도우소서 경건한 자가 끊어지며 충실한 자가 인생 중에 없어지도소이다
Drottinn! Hjálpa þú! Hinum trúuðu fækkar óðum. Hvar eru þeir sem hægt er að treysta?
2 저희가 이웃에게 각기 거짓말을 말함이여 아첨하는 입술과 두 마음으로 말하는도다
Allir ljúga og iðka svik og pretti, en einlægnin virðist fokin út í veður og vind.
3 여호와께서 모든 아첨하는 입술과 자랑하는 혀를 끊으시리니
En Drottinn mun ekki fara mjúkum höndum um þá sem iðka ranglæti.
4 저희가 말하기를 우리의 혀로 이길지라 우리 입술은 우리 것이니 우리를 주관할 자 누구리요 함이로다
Hann mun útrýma þessum lygurum sem segja: „Við skulum ljúga til um áform okkar, enda ráðum við sjálfir hvað við segjum!“
5 여호와의 말씀에 가련한 자의 눌림과 궁핍한 자의 탄식을 인하여 내가 이제 일어나 저를 그 원하는 안전 지대에 두리라 하시도다
Þessu svarar Drottinn: „Ég mun rísa upp og verja þá kúguðu, fátæku og hrjáðu. Ég mun frelsa þá samkvæmt bænum þeirra.“
6 여호와의 말씀은 순결함이여 흙 도가니에 일곱번 단련한 은 같도다
Loforð Drottins eru áreiðanleg. Hvert orð á vörum hans er satt og rétt eins og marghreinsað skíragull.
7 여호와여, 저희를 지키사 이 세대로부터 영영토록 보존하시리이다
Drottinn, við vitum að þú munt varðveita þitt fólk frá verkum illra manna,
8 비루함이 인생 중에 높아지는 때에 악인이 처처에 횡행하는도다
þó svo þeir vaði alls staðar uppi og njóti heiðurs í landinu.