< 시편 12 >
1 (다윗의 시. 영장으로 스미닛에 맞춘 노래) 여호와여, 도우소서 경건한 자가 끊어지며 충실한 자가 인생 중에 없어지도소이다
Ein Psalm Davids, vorzusingen auf acht Saiten. Hilf, HERR, die Heiligen haben abgenommen, und der Gläubigen ist wenig unter den Menschenkindern.
2 저희가 이웃에게 각기 거짓말을 말함이여 아첨하는 입술과 두 마음으로 말하는도다
Einer redet mit dem andern unnütze Dinge und heucheln und lehren aus uneinigem Herzen.
3 여호와께서 모든 아첨하는 입술과 자랑하는 혀를 끊으시리니
Der HERR wolle ausrotten alle Heuchelei und die Zunge, die da stolz redet,
4 저희가 말하기를 우리의 혀로 이길지라 우리 입술은 우리 것이니 우리를 주관할 자 누구리요 함이로다
die da sagen: Unsere Zunge soll überhand haben, uns gebührt zu reden; wer ist unser HERR?
5 여호와의 말씀에 가련한 자의 눌림과 궁핍한 자의 탄식을 인하여 내가 이제 일어나 저를 그 원하는 안전 지대에 두리라 하시도다
Weil denn die Elenden verstöret werden und die Armen seufzen, will ich auf, spricht der HERR; ich will eine Hilfe schaffen, daß man getrost lehren soll.
6 여호와의 말씀은 순결함이여 흙 도가니에 일곱번 단련한 은 같도다
Die Rede des HERRN ist lauter, wie durchläutert Silber im irdenen Tiegel, bewähret siebenmal.
7 여호와여, 저희를 지키사 이 세대로부터 영영토록 보존하시리이다
Du, HERR, wollest sie bewahren und uns behüten vor diesem Geschlecht ewiglich.
8 비루함이 인생 중에 높아지는 때에 악인이 처처에 횡행하는도다