< 시편 12 >

1 (다윗의 시. 영장으로 스미닛에 맞춘 노래) 여호와여, 도우소서 경건한 자가 끊어지며 충실한 자가 인생 중에 없어지도소이다
Voor muziekbegeleiding; met bassen. Een psalm van David. Help toch Jahweh; want de trouw is verdwenen, De waarheid is zoek onder de kinderen der mensen.
2 저희가 이웃에게 각기 거짓말을 말함이여 아첨하는 입술과 두 마음으로 말하는도다
Men liegt elkander maar voor, Met valse harten, maar vleiende lippen.
3 여호와께서 모든 아첨하는 입술과 자랑하는 혀를 끊으시리니
Jahweh snijde al die vleiende lippen af, De verwaande tongen van allen die zeggen:
4 저희가 말하기를 우리의 혀로 이길지라 우리 입술은 우리 것이니 우리를 주관할 자 누구리요 함이로다
“Met onze tong zijn we sterk! We hebben onze lippen; wie kan ons aan!”
5 여호와의 말씀에 가련한 자의 눌림과 궁핍한 자의 탄식을 인하여 내가 이제 일어나 저를 그 원하는 안전 지대에 두리라 하시도다
Om de nood der verdrukten En het kermen der armen Ga Ik opstaan, zegt Jahweh, Om redding te brengen aan wie er naar smacht!
6 여호와의 말씀은 순결함이여 흙 도가니에 일곱번 단련한 은 같도다
Het woord van Jahweh Is zuiver als zilver, In een aarden smeltkroes gelouterd, Gereinigd tot zevenmaal toe.
7 여호와여, 저희를 지키사 이 세대로부터 영영토록 보존하시리이다
Gij zult het gestand doen, o Jahweh, En ons altijd beschermen tegen dit ras:
8 비루함이 인생 중에 높아지는 때에 악인이 처처에 횡행하는도다
Al zijn de bozen nog zo verwaand, En de mensen nog zo gemeen!

< 시편 12 >