< 시편 118 >

1 여호와께 감사하라! 저는 선하시며 그 인자하심이 영원함이로다
Célébrez l'Éternel, car il est bon, car sa miséricorde dure éternellement!
2 이제 이스라엘은 말하기를 그 인자하심이 영원하다 할지로다
Qu'Israël aussi dise que sa miséricorde dure éternellement.
3 이제 아론의 집은 말하기를 그 인자하심이 영원하다 할지로다
Que la maison d'Aaron dise que sa miséricorde dure éternellement.
4 이제 여호와를 경외하는 자는 말하기를 그 인자하심이 영원하다 할지로다
Que ceux qui craignent l'Éternel disent que sa miséricorde dure éternellement.
5 내가 고통 중에 여호와께 부르짖었더니 여호와께서 답하시고 나를 광활한 곳에 세우셨도다
Du sein de la détresse, j'ai invoqué l'Éternel; et l'Éternel m'a exaucé, et m'a mis au large.
6 여호와는 내 편이시라 내게 두려움이 없나니 내게 어찌할꼬
L'Éternel est pour moi, je ne craindrai point; que me ferait l'homme?
7 여호와께서 내 편이 되사 나를 돕는 자 중에 계시니 그러므로 나를 미워하는 자에게 보응하시는 것을 내가 보리로다
L'Éternel est pour moi parmi ceux qui m'aident; et je regarderai sans crainte ceux qui me haïssent.
8 여호와께 피함이 사람을 신뢰함보다 나으며
Mieux vaut se retirer vers l'Éternel que de s'assurer en l'homme.
9 여호와께 피함이 방백들을 신뢰함보다 낫도다
Mieux vaut se retirer vers l'Éternel que de s'appuyer sur les grands.
Toutes les nations m'avaient environné; mais au nom de l'Éternel je les mets en pièces.
Elles m'avaient environné, oui, elles m'avaient environné; mais au nom de l'Éternel je les mets en pièces.
Elles m'avaient environné comme des abeilles; elles ont été éteintes comme un feu d'épines; car au nom de l'Éternel je les mets en pièces.
Tu m'avais rudement poussé pour me faire tomber, mais l'Éternel m'a secouru.
L'Éternel est ma force et mon cantique; il a été mon libérateur.
Une voix de chant de triomphe retentit dans les tentes des justes: La droite de l'Éternel fait vertu!
La droite de l'Éternel est haut élevée; la droite de l'Éternel fait vertu!
Je ne mourrai point, mais je vivrai, et je raconterai les œuvres de l'Éternel.
L'Éternel m'a châtié sévèrement, mais il ne m'a pas livré à la mort.
Ouvrez-moi les portes de la justice; j'y entrerai et je célébrerai l'Éternel.
C'est ici la porte de l'Éternel, les justes y entreront.
Je te célébrerai, car tu m'as exaucé, et tu as été mon libérateur.
La pierre que ceux qui bâtissaient ont rejetée, est devenue la principale de l'angle.
Ceci a été fait par l'Éternel, et c'est une merveille devant nos yeux.
C'est ici la journée que l'Éternel a faite; égayons-nous et nous réjouissons en elle!
O Éternel, donne le salut! O Éternel, donne la prospérité!
Béni soit celui qui vient au nom de l'Éternel! Nous vous bénissons, de la maison de l'Éternel.
L'Éternel est Dieu, et il nous a éclairés; liez avec des cordes la bête du sacrifice, et l'amenez jusqu'aux cornes de l'autel.
Tu es mon Dieu, je te célébrerai. Mon Dieu, je t'exalterai.
Louez l'Éternel, car il est bon, car sa miséricorde dure éternellement!

< 시편 118 >