< 시편 116 >
1 여호와께서 내 음성과 내 간구를 들으시므로 내가 저를 사랑하는도다
Kathutkung: Panuekhoeh BAWIPA teh ka lungpataw. Bangkongtetpawiteh, ka lawk hoi ka kâhei e hah na thai pouh.
2 그 귀를 내게 기울이셨으므로 내가 평생에 기도하리로다!
Kai koe lah a hnâ a pakeng dawkvah, ka hringyung thung ka kaw han.
3 사망의 줄이 나를 두르고 음부의 고통이 내게 미치므로 내가 환난과 슬픔을 만났을 때에 (Sheol )
Due patawnae ni na kalup, sheol patawnae ni na kuet, kângairu lungmathoe hoi ka o. (Sheol )
4 내가 여호와의 이름으로 기도하기를 여호와여, 주께 구하오니 내 영혼을 건지소서 하였도다
Hat toteh, Oe BAWIPA, pahren lahoi ka hringnae hah na rungngang haw telah BAWIPA min teh ka palaw.
5 여호와는 은혜로우시며 의로우시며 우리 하나님은 자비하시도다
BAWIPA teh lungmakung hoi lannae lah ao. Bokheiyah, maimae Cathut teh lungmanae hoi akawi.
6 여호와께서는 어리석은 자를 보존하시나니 내가 낮게 될 때에 나를 구원하셨도다
BAWIPA ni tami kamawngramenaw hah a khetyawt. Kai teh ka kârahnoum navah, ama ni na rungngang.
7 내 영혼아! 네 평안함에 돌아갈지어다 여호와께서 너를 후대하심이로다
Oe, ka hringnae na lungmawngnae koe ban leih. Bangkongtetpawiteh, BAWIPA ni nang lathueng vah hnokahawi a sak toe.
8 주께서 내 영혼을 사망에서, 내 눈을 눈물에서, 내 발을 넘어짐에서 건지셨나이다
Bangkongtetpawiteh, ka hringnae heh duenae koehoi na rungngang teh, ka mit heh mitphi bonae koehoi, ka khok heh tâlawnae koehoi na rungngang toe.
9 내가 생존 세계에서 여호와 앞에 행하리로다
BAWIPA hmalah kahringnaw onae hmuen koe ka kâhlai han.
10 내가 믿는고로 말하리라 내가 큰 곤란을 당하였도다
Kai teh ka yuem dawkvah, lawk ka dei, puenghoi na rektap awh.
11 내가 경겁 중에 이르기를 모든 사람은 거짓말장이라 하였도다
Tami pueng laithoe a dei awh telah koe ka dei payon.
12 여호와께서 내게 주신 모든 은혜를 무엇으로 보답할꼬
Kai lathueng vah, BAWIPA ni hnokahawi a sak e naw dawkvah, bangmouh ahni hanlah hawinae ka sak van han vai.
13 내가 구원의 잔을 들고 여호와의 이름을 부르며
Rungngangnae manang hah ka la vaiteh, BAWIPA min teh ka kaw han.
14 여호와의 모든 백성 앞에서 나의 서원을 여호와께 갚으리로다
Ka lawkkam e teh BAWIPA hmalah ka kuep sak han. A taminaw pueng e hmalah ka kuep sak han.
15 성도의 죽는 것을 여호와께서 귀중히 보시는도다
A tami kathoungnaw due e teh, BAWIPA hmalah a phuopoung.
16 여호와여, 나는 진실로 주의 종이요 주의 여종의 아들 곧 주의 종이라 주께서 나의 결박을 푸셨나이다
Oe BAWIPA, na san lah ka o. Na sannaw e capa lah ka o. Kai dawk e kateknae teh na rathap pouh toe.
17 내가 주께 감사제를 드리고 여호와의 이름을 부르리이다
Lunghawilawkdeinae nalaihoi, BAWIPA min teh ka kaw han.
18 내가 여호와의 모든 백성 앞에서 나의 서원을 여호와께 갚을지라
Atuvah, ka lawkkam e hah BAWIPA hoi a taminaw e hmalah ka kuep sak han.
19 예루살렘아, 네 가운데서, 여호와의 전 정에서 내가 갚으리로다 할렐루야!
Oe Jerusalem, na kho lungui BAWIPA e im thongma dawk roeroe ka kuep sak han. Hallelujah.