< 시편 115 >
1 여호와여, 영광을 우리에게 돌리지 마옵소서 우리에게 돌리지 마옵소서 오직 주의 인자하심과 진실하심을 인하여 주의 이름에 돌리옵소서
Не нам, Господи, не нам, але Йменню Своє́му дай славу за милість Твою, за правду Твою!
2 어찌하여 열방으로 저희 하나님이 이제 어디 있느냐? 말하게 하리이까
Пощо мають казати наро́ди: „Де́ ж то їхній Бог?“
3 오직 우리 하나님은 하늘에 계셔서 원하시는 모든 것을 행하셨나이다
А Бог наш на небі, — усе, що хотів, учинив
4 저희 우상은 은과 금이요 사람의 수공물이라
Їхні божки́ — срібло й золото, ді́ло рук лю́дських:
5 입이 있어도 말하지 못하며 눈이 있어도 보지 못하며
вони мають уста́ — й не гово́рять, очі мають вони — і не бачать,
6 귀가 있어도 듣지 못하며 코가 있어도 맡지 못하며
мають уші — й не чують, мають носа — й без ню́ху,
7 손이 있어도 만지지 못하며 발이 있어도 걷지 못하며 목구멍으로 소리도 못하느니라
мають руки — та не дотика́ються, мають ноги — й не ходять, своїм го́рлом вони не говорять!
8 우상을 만드는 자와 그것을 의지하는 자가 다 그와 같으리로다
Нехай стануть такі, як вони, ті, хто їх виробля́є, усі, хто наді́ю на них поклада́є!
9 이스라엘아, 여호와를 의지하라! 그는 너희 도움이시요 너희 방패시로다
Ізраїлю, — наді́ю складай лиш на Господа: Він їм поміч та щит їм!
10 아론의 집이여, 여호와를 의지하라! 그는 너희 도움이시요 너희 방패시로다
Ааро́новий доме, — наді́йтесь на Господа: Він їм поміч та щит їм!
11 여호와를 경외하는 너희는 여호와를 의지하라! 그는 너희 도움이시요 너희 방패시로다
Ті, що Господа боїте́ся, — наді́йтесь на Господа: Він їм поміч та щит їм!
12 여호와께서 우리를 생각하사 복을 주시되 이스라엘 집에도 복을 주시고 아론의 집에도 복을 주시며
Господь пам'ятає про нас, — нехай поблагосло́вить! Нехай поблагосло́вить Ізраїлів дім, нехай поблагосло́вить Він дім Ааро́нів!
13 대소 무론하고 여호와를 경외하는 자에게 복을 주시리로다
Нехай поблагосло́вить Він тих, хто має до Господа страх, мали́х та великих!
14 여호와께서 너희 곧 너희와 또 너희 자손을 더욱 번창케 하시기를 원하노라
Нехай вас розмножить Госпо́дь, — вас і ваших діте́й!
15 너희는 천지를 지으신 여호와께 복을 받는자로다!
Благословенні ви в Господа, що вчинив небо й землю!
16 하늘은 여호와의 하늘이라도 땅은 인생에게 주셨도다
Небо, — небо для Господа, а землю віддав синам лю́дським!
17 죽은 자가 여호와를 찬양하지 못하나니 적막한 데 내려가는 아무도 못하리로다
Не мертві хвалитимуть Господа, ані ті всі, хто сходить у місце мовча́ння, —
18 우리는 이제부터 영원까지 여호와를 송축하리로다 할렐루야!
а ми благословля́тимемо Господа — відтепе́р й аж навіки! Алілуя!