< 시편 115 >

1 여호와여, 영광을 우리에게 돌리지 마옵소서 우리에게 돌리지 마옵소서 오직 주의 인자하심과 진실하심을 인하여 주의 이름에 돌리옵소서
No a nosotros, Yahvé, no a nosotros, pero a tu nombre dale gloria, por tu amorosa bondad, y por tu verdad.
2 어찌하여 열방으로 저희 하나님이 이제 어디 있느냐? 말하게 하리이까
¿Por qué han de decir las naciones, “¿Dónde está su Dios, ahora?”
3 오직 우리 하나님은 하늘에 계셔서 원하시는 모든 것을 행하셨나이다
Pero nuestro Dios está en los cielos. Hace lo que le da la gana.
4 저희 우상은 은과 금이요 사람의 수공물이라
Sus ídolos son de plata y oro, el trabajo de las manos de los hombres.
5 입이 있어도 말하지 못하며 눈이 있어도 보지 못하며
Tienen boca, pero no hablan. Tienen ojos, pero no ven.
6 귀가 있어도 듣지 못하며 코가 있어도 맡지 못하며
Tienen oídos, pero no oyen. Tienen nariz, pero no huelen.
7 손이 있어도 만지지 못하며 발이 있어도 걷지 못하며 목구멍으로 소리도 못하느니라
Tienen manos, pero no sienten. Tienen pies, pero no caminan, tampoco hablan por la garganta.
8 우상을 만드는 자와 그것을 의지하는 자가 다 그와 같으리로다
Los que los hagan serán como ellos; sí, todos los que confían en ellos.
9 이스라엘아, 여호와를 의지하라! 그는 너희 도움이시요 너희 방패시로다
¡Israel, confía en Yahvé! Él es su ayuda y su escudo.
10 아론의 집이여, 여호와를 의지하라! 그는 너희 도움이시요 너희 방패시로다
¡Casa de Aarón, confía en Yahvé! Él es su ayuda y su escudo.
11 여호와를 경외하는 너희는 여호와를 의지하라! 그는 너희 도움이시요 너희 방패시로다
¡Tú que temes a Yahvé, confía en Yahvé! Él es su ayuda y su escudo.
12 여호와께서 우리를 생각하사 복을 주시되 이스라엘 집에도 복을 주시고 아론의 집에도 복을 주시며
Yahvé se acuerda de nosotros. Nos bendecirá. Él bendecirá a la casa de Israel. Él bendecirá la casa de Aarón.
13 대소 무론하고 여호와를 경외하는 자에게 복을 주시리로다
Él bendecirá a los que temen a Yahvé, tanto pequeñas como grandes.
14 여호와께서 너희 곧 너희와 또 너희 자손을 더욱 번창케 하시기를 원하노라
Que Yahvé te aumente más y más, usted y sus hijos.
15 너희는 천지를 지으신 여호와께 복을 받는자로다!
Bendito seas por Yahvé, que hizo el cielo y la tierra.
16 하늘은 여호와의 하늘이라도 땅은 인생에게 주셨도다
Los cielos son los cielos de Yahvé, pero ha dado la tierra a los hijos de los hombres.
17 죽은 자가 여호와를 찬양하지 못하나니 적막한 데 내려가는 아무도 못하리로다
Los muertos no alaban a Yah, ni a los que se hunden en el silencio,
18 우리는 이제부터 영원까지 여호와를 송축하리로다 할렐루야!
pero bendeciremos a Yah, desde este momento y para siempre. ¡Alabado sea Yah!

< 시편 115 >