< 시편 115 >

1 여호와여, 영광을 우리에게 돌리지 마옵소서 우리에게 돌리지 마옵소서 오직 주의 인자하심과 진실하심을 인하여 주의 이름에 돌리옵소서
Não a nós, SENHOR; não a nós, mas a teu nome dá glória; por tua bondade, por tua fidelidade.
2 어찌하여 열방으로 저희 하나님이 이제 어디 있느냐? 말하게 하리이까
Porque as nações dirão: Onde está o Deus deles?
3 오직 우리 하나님은 하늘에 계셔서 원하시는 모든 것을 행하셨나이다
Porém nosso Deus está nos céus, ele faz tudo o que lhe agrada.
4 저희 우상은 은과 금이요 사람의 수공물이라
Os ídolos deles são prata e ouro, obras de mãos humanas.
5 입이 있어도 말하지 못하며 눈이 있어도 보지 못하며
Têm boca, mas não falam; têm olhos, mas não veem;
6 귀가 있어도 듣지 못하며 코가 있어도 맡지 못하며
Têm ouvidos, mas não ouvem; tem nariz, mas não cheiram;
7 손이 있어도 만지지 못하며 발이 있어도 걷지 못하며 목구멍으로 소리도 못하느니라
Têm mãos, mas não apalpam; têm pés, mas não andam; nem falam com suas gargantas.
8 우상을 만드는 자와 그것을 의지하는 자가 다 그와 같으리로다
Tornem-se como eles os que os fazem, [e] todos os que neles confiam.
9 이스라엘아, 여호와를 의지하라! 그는 너희 도움이시요 너희 방패시로다
Ó Israel, confia no SENHOR; ele é sua ajuda e seu escudo.
10 아론의 집이여, 여호와를 의지하라! 그는 너희 도움이시요 너희 방패시로다
Ó casa de Arão, confiai no SENHOR; ele é sua ajuda e seu escudo.
11 여호와를 경외하는 너희는 여호와를 의지하라! 그는 너희 도움이시요 너희 방패시로다
Vós que temeis ao SENHOR, confiai no SENHOR; ele é sua ajuda e seu escudo.
12 여호와께서 우리를 생각하사 복을 주시되 이스라엘 집에도 복을 주시고 아론의 집에도 복을 주시며
O SENHOR tem se lembrado de nós; ele há de abençoar; ele abençoará a casa de Israel; ele abençoará a casa de Arão.
13 대소 무론하고 여호와를 경외하는 자에게 복을 주시리로다
Ele abençoará aos que temem ao SENHOR; tanto os pequenos como os grandes.
14 여호와께서 너희 곧 너희와 또 너희 자손을 더욱 번창케 하시기를 원하노라
O SENHOR vos aumentará, vós e vossos filhos.
15 너희는 천지를 지으신 여호와께 복을 받는자로다!
Benditos sois vós [que pertenceis] ao SENHOR, que fez os céus e a terra.
16 하늘은 여호와의 하늘이라도 땅은 인생에게 주셨도다
[Quanto] aos céus, os céus são do SENHOR; mas a terra ele deu aos filhos dos homens.
17 죽은 자가 여호와를 찬양하지 못하나니 적막한 데 내려가는 아무도 못하리로다
Os mortos não louvam ao SENHOR, nem os que descem ao silêncio.
18 우리는 이제부터 영원까지 여호와를 송축하리로다 할렐루야!
Porém nós bendiremos ao SENHOR, desde agora e para sempre. Aleluia!

< 시편 115 >