< 시편 115 >
1 여호와여, 영광을 우리에게 돌리지 마옵소서 우리에게 돌리지 마옵소서 오직 주의 인자하심과 진실하심을 인하여 주의 이름에 돌리옵소서
Non pour nous, Eternel, non pour nous, mais pour faire honneur à ton nom, donne cours à ta bonté et à ta bienveillance.
2 어찌하여 열방으로 저희 하나님이 이제 어디 있느냐? 말하게 하리이까
Pourquoi les peuples diraient-ils: "Où donc est leur Dieu?"
3 오직 우리 하나님은 하늘에 계셔서 원하시는 모든 것을 행하셨나이다
Or notre Dieu est dans les cieux, il accomplit toutes ses volontés.
4 저희 우상은 은과 금이요 사람의 수공물이라
Leurs idoles sont d’argent et d’or, œuvre de mains humaines.
5 입이 있어도 말하지 못하며 눈이 있어도 보지 못하며
Elles ont une bouche et ne parlent point, des yeux, et elles ne voient pas;
6 귀가 있어도 듣지 못하며 코가 있어도 맡지 못하며
elles ont des oreilles et elles n’entendent pas, des narines, et elles n’ont point d’odorat.
7 손이 있어도 만지지 못하며 발이 있어도 걷지 못하며 목구멍으로 소리도 못하느니라
Malgré leurs mains, elles n’ont pas le sens du toucher, malgré leurs pieds, elles ne sauraient marcher; aucun son ne s’échappe de leur gosier.
8 우상을 만드는 자와 그것을 의지하는 자가 다 그와 같으리로다
Puissent leur ressembler ceux qui les confectionnent, tous ceux qui leur témoignent de la confiance!
9 이스라엘아, 여호와를 의지하라! 그는 너희 도움이시요 너희 방패시로다
Israël, confie-toi à Dieu! Il est leur aide et leur bouclier.
10 아론의 집이여, 여호와를 의지하라! 그는 너희 도움이시요 너희 방패시로다
Maison d’Aaron, confie-toi à Dieu! Il est leur aide et leur bouclier.
11 여호와를 경외하는 너희는 여호와를 의지하라! 그는 너희 도움이시요 너희 방패시로다
Vous, adorateurs de l’Eternel, confiez-vous à lui! Il est leur aide et leur bouclier.
12 여호와께서 우리를 생각하사 복을 주시되 이스라엘 집에도 복을 주시고 아론의 집에도 복을 주시며
L’Eternel se souvient de nous pour nous bénir; qu’il bénisse la maison d’Israël, qu’il bénisse la maison d’Aaron!
13 대소 무론하고 여호와를 경외하는 자에게 복을 주시리로다
Qu’il bénisse ceux qui le révèrent, les petits ainsi que les grands!
14 여호와께서 너희 곧 너희와 또 너희 자손을 더욱 번창케 하시기를 원하노라
Que l’Eternel multiplie ses bontés pour vous, pour vous et pour vos enfants!
15 너희는 천지를 지으신 여호와께 복을 받는자로다!
Soyez bénis par l’Eternel, qui a créé le ciel et la terre!
16 하늘은 여호와의 하늘이라도 땅은 인생에게 주셨도다
Les cieux, oui, les cieux sont à l’Eternel, mais la terre, il l’a octroyée aux fils de l’homme.
17 죽은 자가 여호와를 찬양하지 못하나니 적막한 데 내려가는 아무도 못하리로다
Ce ne sont pas les morts qui loueront le Seigneur, ni aucun de ceux qui sont descendus dans l’empire du silence,
18 우리는 이제부터 영원까지 여호와를 송축하리로다 할렐루야!
tandis que nous, nous bénissons l’Eternel, maintenant et à tout jamais. Alléluia!