< 시편 115 >

1 여호와여, 영광을 우리에게 돌리지 마옵소서 우리에게 돌리지 마옵소서 오직 주의 인자하심과 진실하심을 인하여 주의 이름에 돌리옵소서
Älä meille, Herra, älä meille, vaan omalle nimellesi anna kunnia armosi ja totuutesi tähden.
2 어찌하여 열방으로 저희 하나님이 이제 어디 있느냐? 말하게 하리이까
Miksi pakanat saisivat sanoa: "Missä on heidän Jumalansa?"
3 오직 우리 하나님은 하늘에 계셔서 원하시는 모든 것을 행하셨나이다
Meidän Jumalamme on taivaissa; mitä ikinä hän tahtoo, sen hän tekee.
4 저희 우상은 은과 금이요 사람의 수공물이라
Mutta heidän epäjumalansa ovat hopeata ja kultaa, ihmiskätten tekoa.
5 입이 있어도 말하지 못하며 눈이 있어도 보지 못하며
Niillä on suu, mutta eivät ne puhu, niillä on silmät, mutta eivät näe.
6 귀가 있어도 듣지 못하며 코가 있어도 맡지 못하며
Niillä on korvat, mutta eivät kuule, niillä on nenä, mutta eivät hajua tunne.
7 손이 있어도 만지지 못하며 발이 있어도 걷지 못하며 목구멍으로 소리도 못하느니라
Niiden kädet eivät koske, niiden jalat eivät astu, ei tule ääntä niiden kurkusta.
8 우상을 만드는 자와 그것을 의지하는 자가 다 그와 같으리로다
Niiden kaltaisia ovat niiden tekijät ja kaikki, jotka turvaavat niihin.
9 이스라엘아, 여호와를 의지하라! 그는 너희 도움이시요 너희 방패시로다
Israel, turvaa Herraan-hän on heidän apunsa ja kilpensä.
10 아론의 집이여, 여호와를 의지하라! 그는 너희 도움이시요 너희 방패시로다
Te, Aaronin suku, turvatkaa Herraan-hän on heidän apunsa ja kilpensä.
11 여호와를 경외하는 너희는 여호와를 의지하라! 그는 너희 도움이시요 너희 방패시로다
Te, Herraa pelkääväiset, turvatkaa Herraan-hän on heidän apunsa ja kilpensä.
12 여호와께서 우리를 생각하사 복을 주시되 이스라엘 집에도 복을 주시고 아론의 집에도 복을 주시며
Herra muistaa meitä ja siunaa, hän siunaa Israelin sukua, hän siunaa Aaronin sukua,
13 대소 무론하고 여호와를 경외하는 자에게 복을 주시리로다
hän siunaa niitä, jotka Herraa pelkäävät, niin pieniä kuin suuriakin.
14 여호와께서 너희 곧 너희와 또 너희 자손을 더욱 번창케 하시기를 원하노라
Herra lisätköön teitä, sekä teitä että teidän lapsianne.
15 너희는 천지를 지으신 여호와께 복을 받는자로다!
Te olette Herran siunatut, hänen, joka on tehnyt taivaan ja maan.
16 하늘은 여호와의 하늘이라도 땅은 인생에게 주셨도다
Taivas on Herran taivas, mutta maan hän on antanut ihmisten lapsille.
17 죽은 자가 여호와를 찬양하지 못하나니 적막한 데 내려가는 아무도 못하리로다
Eivät kuolleet ylistä Herraa, ei kukaan hiljaisuuteen astuneista.
18 우리는 이제부터 영원까지 여호와를 송축하리로다 할렐루야!
Mutta me, me kiitämme Herraa, nyt ja iankaikkisesti. Halleluja!

< 시편 115 >