< 시편 114 >

1 이스라엘이 애굽에서 나오며 야곱의 집이 방언 다른 민족에게서 나올 때에
Saliendo Israel de Egipto, la casa de Jacob del pueblo de lenguaje bárbaro,
2 유다는 여호와의 성소가 되고 이스라엘은 그의 영토가 되었도다
Judá fue por su santidad, Israel su señorío.
3 바다는 이를 보고 도망하며 요단은 물러갔으며
El mar lo vio, y huyó; el Jordán se volvió atrás.
4 산들은 수양 같이 뛰놀며 작은 산들은 어린 양 같이 뛰었도다
Los montes saltaron como carneros, los collados como corderitos.
5 바다야, 네가 도망함은 어찜이며 요단아 네가 물러감은 어찜인고
¿Qué tuviste, oh mar, que huiste? ¿ Y tú, oh Jordán, que te volviste atrás?
6 너희 산들아, 수양 같이 뛰놀며 작은 산들아 어린 양 같이 뛰놂은 어찜인고
Oh montes, ¿ por qué saltasteis como carneros, y vosotros, collados, como corderitos?
7 땅이여, 너는 주 앞 곧 야곱의 하나님 앞에서 떨지어다
A la presencia del Señor tiembla la tierra, a la presencia del Dios de Jacob;
8 저가 반석을 변하여 못이 되게 하시며 차돌로 샘물이 되게 하셨도다
el cual tornó la peña en estanque de aguas, y en fuente de aguas la roca.

< 시편 114 >