< 시편 114 >

1 이스라엘이 애굽에서 나오며 야곱의 집이 방언 다른 민족에게서 나올 때에
Ko je izhajal Izrael iz Egipta, družina Jakobova izmed ljudstva tujega jezika:
2 유다는 여호와의 성소가 되고 이스라엘은 그의 영토가 되었도다
Bil je Juda svetišče njegovo, Izrael gospostvo njegovo.
3 바다는 이를 보고 도망하며 요단은 물러갔으며
Morje samo je videlo in bežalo, Jordan sam se je obrnil nazaj.
4 산들은 수양 같이 뛰놀며 작은 산들은 어린 양 같이 뛰었도다
Sami hribi so poskakovali kakor ovni, kakor mlada jagnjeta griči.
5 바다야, 네가 도망함은 어찜이며 요단아 네가 물러감은 어찜인고
Kaj ti je bilo, morje, da si bežalo? o Jordan, da si se obrnil nazaj?
6 너희 산들아, 수양 같이 뛰놀며 작은 산들아 어린 양 같이 뛰놂은 어찜인고
O hribi, zakaj bi poskakovali kakor ovni? griči kakor jagnjeta mlada?
7 땅이여, 너는 주 앞 곧 야곱의 하나님 앞에서 떨지어다
Pred obličjem Gospodovim potresi se zemlja; pred obličjem Boga Jakobovega,
8 저가 반석을 변하여 못이 되게 하시며 차돌로 샘물이 되게 하셨도다
Kateri izpremeni samo skalo v stoječo vodo; kremenje v studenec vodâ.

< 시편 114 >