< 시편 114 >

1 이스라엘이 애굽에서 나오며 야곱의 집이 방언 다른 민족에게서 나올 때에
Yeroo sabni Israaʼel biyya Gibxii, manni Yaaqoobis saba afaan ormaa dubbatu keessaa baʼetti,
2 유다는 여호와의 성소가 되고 이스라엘은 그의 영토가 되었도다
Yihuudaan mana qulqullummaa Waaqaa, Israaʼel immoo bulchiinsa isaa taʼe.
3 바다는 이를 보고 도망하며 요단은 물러갔으며
Galaanni argee baqate; Yordaanosis duubatti deebiʼe;
4 산들은 수양 같이 뛰놀며 작은 산들은 어린 양 같이 뛰었도다
tulluuwwan akka korbeeyyii hoolaa, gaarranis akkuma xobbaallaawwan hoolaa burraaqan.
5 바다야, 네가 도망함은 어찜이며 요단아 네가 물러감은 어찜인고
Yaa galaana, ati maaliif baqatte? Yaa Yordaanos, atis maaliif duubatti deebite?
6 너희 산들아, 수양 같이 뛰놀며 작은 산들아 어린 양 같이 뛰놂은 어찜인고
Yaa tulluuwwan, isin maaliif akka korbeeyyii hoolaa, yaa gaarran isinis maaliif akka xobbaallaawwan hoolaa burraaqxu?
7 땅이여, 너는 주 앞 곧 야곱의 하나님 앞에서 떨지어다
Yaa lafa, fuula Gooftaa duratti, fuula Waaqa Yaaqoob duratti holladhu;
8 저가 반석을 변하여 못이 되게 하시며 차돌로 샘물이 되게 하셨도다
inni kattaa gara harootti, kattaa jabaa immoo gara burqaa bishaaniitti geeddare.

< 시편 114 >