< 시편 114 >

1 이스라엘이 애굽에서 나오며 야곱의 집이 방언 다른 민족에게서 나올 때에
Lè pèp Izrayèl la te soti nan peyi Lejip, lè pitit pitit Jakòb yo te kite peyi etranje yo,
2 유다는 여호와의 성소가 되고 이스라엘은 그의 영토가 되었도다
Bondye chwazi branch fanmi Jida a pou pèp li, moun Izrayèl yo pou byen pa l'.
3 바다는 이를 보고 도망하며 요단은 물러갔으며
Lè Lanmè Wouj la wè l', li pran kouri san gad dèyè. Larivyè Jouden sispann koule desann.
4 산들은 수양 같이 뛰놀며 작은 산들은 어린 양 같이 뛰었도다
Mòn yo sote ponpe tankou bouk kabrit, ti mòn yo sote ponpe tankou ti mouton.
5 바다야, 네가 도망함은 어찜이며 요단아 네가 물러감은 어찜인고
Kisak pase ou, lanmè, kifè ou pran kouri konsa? Ou menm larivyè Jouden, kisak rive ou kifè ou sispann koule?
6 너희 산들아, 수양 같이 뛰놀며 작은 산들아 어린 양 같이 뛰놂은 어찜인고
Nou menm mòn yo, sa nou genyen pou n'ap sote ponpe konsa tankou bouk kabrit? Nou menm ti mòn yo, poukisa n'ap sote ponpe tankou ti mouton?
7 땅이여, 너는 주 앞 곧 야곱의 하나님 앞에서 떨지어다
Ou menm latè, tranble devan Seyè a, devan Bondye Jakòb la.
8 저가 반석을 변하여 못이 되게 하시며 차돌로 샘물이 되게 하셨도다
Se li menm ki fè gwo wòch la tounen yon basen dlo, li fè wòch la tounen yon sous dlo.

< 시편 114 >