< 시편 114 >

1 이스라엘이 애굽에서 나오며 야곱의 집이 방언 다른 민족에게서 나올 때에
Da Israel aus Ägypten zog, das Haus Jakob aus dem fremden Volk,
2 유다는 여호와의 성소가 되고 이스라엘은 그의 영토가 되었도다
da ward Juda sein Heiligtum, Israel seine HERRSChaft.
3 바다는 이를 보고 도망하며 요단은 물러갔으며
Das Meer sah und floh; der Jordan wandte sich zurück;
4 산들은 수양 같이 뛰놀며 작은 산들은 어린 양 같이 뛰었도다
die Berge hüpfeten wie die Lämmer, die Hügel wie die jungen Schafe.
5 바다야, 네가 도망함은 어찜이며 요단아 네가 물러감은 어찜인고
Was war dir, du Meer, daß du flohest, und du Jordan, daß du dich zurückwandtest;
6 너희 산들아, 수양 같이 뛰놀며 작은 산들아 어린 양 같이 뛰놂은 어찜인고
ihr Berge, daß ihr hüpfetet wie die Lämmer, ihr Hügel, wie die jungen Schafe?
7 땅이여, 너는 주 앞 곧 야곱의 하나님 앞에서 떨지어다
Vor dem HERRN bebete die Erde, vor dem Gott Jakobs,
8 저가 반석을 변하여 못이 되게 하시며 차돌로 샘물이 되게 하셨도다
der den Fels wandelte in Wassersee und die Steine in Wasserbrunnen.

< 시편 114 >