< 시편 112 >

1 할렐루야! 여호와를 경외하며 그 계명을 크게 즐거워하는 자는 복이 있도다
ヱホバを讃まつれヱホバを畏れてそのもろもろの誡命をいたく喜ぶものはさいはひなり
2 그 후손이 땅에서 강성함이여 정직자의 후대가 복이 있으리로다
かかる人のすゑは地にてつよく直きものの類はさいはひを得ん
3 부요와 재물이 그 집에 있음이여 그 의가 영원히 있으리로다
富と財とはその家にあり その公義はとこしへにうすることなし
4 정직한 자에게는 흑암 중에 빛이 일어나나니 그는 어질고 자비하고 의로운 자로다
直き者のために暗きなかにも光あらはる 彼は惠ゆたかに憐憫にみつる義しきものなり
5 은혜를 베풀며 꾸이는 자는 잘 되나니 그 일을 공의로 하리로다
惠をほどこし貸ことをなす者はさいはひなり かかる人は審判をうくるときおのが訴をささへうべし
6 저가 영영히 요동치 아니함이여 의인은 영원히 기념하게 되리로다
又とこしへまで動かさるることなからん義者はながく忘れらるることなかるべし
7 그는 흉한 소식을 두려워 아니함이여, 여호와를 의뢰하고 그 마음을 굳게 정하였도다
彼はあしき音信によりて畏れず その心ヱホバに依賴みてさだまれり
8 그 마음이 견고하여 두려워 아니할 것이라 그 대적의 받는 보응을 필경 보리로다
その心かたくたちて懼るることなく敵につきての願望をつひに見ん
9 저가 재물을 흩어 빈궁한 자에게 주었으니 그 의가 영원히 있고 그 뿔이 영화로이 들리리로다
彼はちらして貧者にあたふ その正義はとこしへにうすることなし その角はあがめをうけて擧られん
10 악인은 이를 보고 한하여 이를 갈면서 소멸하리니 악인의 소욕은 멸망하리로다
惡者はこれを見てうれへもだえ切歯しつつ消さらん また惡きものの願望はほろぶべし

< 시편 112 >