< 시편 112 >

1 할렐루야! 여호와를 경외하며 그 계명을 크게 즐거워하는 자는 복이 있도다
Hallelúja! Boldog a férfi, ki az Istent féli, parancsolatait kedveli nagyon!
2 그 후손이 땅에서 강성함이여 정직자의 후대가 복이 있으리로다
Hatalmas lesz magzatja az országban, az egyenesek nemzedéke megáldatik.
3 부요와 재물이 그 집에 있음이여 그 의가 영원히 있으리로다
Vagyon és gazdagság van házában, s örökké megáll az igazsága.
4 정직한 자에게는 흑암 중에 빛이 일어나나니 그는 어질고 자비하고 의로운 자로다
A sötétségben világosság tündöklik föl az egyeneseknek: a kegyelmes és irgalmas és igazságos.
5 은혜를 베풀며 꾸이는 자는 잘 되나니 그 일을 공의로 하리로다
Jól jár férfi, ki könyörül és kölcsön ad, elintézi dolgait jog szerint;
6 저가 영영히 요동치 아니함이여 의인은 영원히 기념하게 되리로다
mert örökké nem tántorodik meg, örök emlékezetül lészen az igaz.
7 그는 흉한 소식을 두려워 아니함이여, 여호와를 의뢰하고 그 마음을 굳게 정하였도다
Rossz hírtől nem fél, megállapodott a szive, az Örökkévalóban bizakodó.
8 그 마음이 견고하여 두려워 아니할 것이라 그 대적의 받는 보응을 필경 보리로다
Szilárd a szive, nem fél, mígnem rájuk néz szorongatóira.
9 저가 재물을 흩어 빈궁한 자에게 주었으니 그 의가 영원히 있고 그 뿔이 영화로이 들리리로다
Szórva adott a. szükölködőknek, örökké megáll az igazsága, szarva emelkedik dicsőségben.
10 악인은 이를 보고 한하여 이를 갈면서 소멸하리니 악인의 소욕은 멸망하리로다
A gonosz látja és boszankodik, fogait vicsorítja és elcsügged; a gonoszok vágya elvész.

< 시편 112 >