< 시편 112 >

1 할렐루야! 여호와를 경외하며 그 계명을 크게 즐거워하는 자는 복이 있도다
Halleluyah ·praise Yah·! Blessed is the man who fears Adonai, who delights greatly in his mitzvot ·instructions·.
2 그 후손이 땅에서 강성함이여 정직자의 후대가 복이 있으리로다
His offspring will be mighty in the land. The generation of the upright will be blessed.
3 부요와 재물이 그 집에 있음이여 그 의가 영원히 있으리로다
Wealth and riches are in his house. His righteousness endures forever.
4 정직한 자에게는 흑암 중에 빛이 일어나나니 그는 어질고 자비하고 의로운 자로다
Light dawns in the darkness for the upright, gracious, merciful, and righteous.
5 은혜를 베풀며 꾸이는 자는 잘 되나니 그 일을 공의로 하리로다
It is well with the man who is merciful and lends. He will maintain his cause in judgment.
6 저가 영영히 요동치 아니함이여 의인은 영원히 기념하게 되리로다
For he will never be shaken. The upright will be remembered forever.
7 그는 흉한 소식을 두려워 아니함이여, 여호와를 의뢰하고 그 마음을 굳게 정하였도다
He will not be afraid of evil news. His heart is steadfast, trusting in Adonai.
8 그 마음이 견고하여 두려워 아니할 것이라 그 대적의 받는 보응을 필경 보리로다
His heart is established. He will not be afraid in the end when he sees his adversaries.
9 저가 재물을 흩어 빈궁한 자에게 주었으니 그 의가 영원히 있고 그 뿔이 영화로이 들리리로다
He has dispersed, he has given to the poor. His righteousness endures forever. His horn will be exalted with kavod ·weighty glory·.
10 악인은 이를 보고 한하여 이를 갈면서 소멸하리니 악인의 소욕은 멸망하리로다
The wicked will see it, and be grieved. He shall gnash with his teeth, and melt away. The desire of the wicked will perish.

< 시편 112 >