< 시편 112 >

1 할렐루야! 여호와를 경외하며 그 계명을 크게 즐거워하는 자는 복이 있도다
Halleluja! Salig er den, der frygter HERREN og ret har Lyst til hans Bud!
2 그 후손이 땅에서 강성함이여 정직자의 후대가 복이 있으리로다
Hans Æt bliver mægtig paa Jord, den Oprigtiges Slægt velsignes;
3 부요와 재물이 그 집에 있음이여 그 의가 영원히 있으리로다
Velstand og Rigdom er i hans Hus, hans Retfærdighed varer evindelig.
4 정직한 자에게는 흑암 중에 빛이 일어나나니 그는 어질고 자비하고 의로운 자로다
For den oprigtige oprinder Lys i Mørke; han er mild, barmhjertig, retfærdig.
5 은혜를 베풀며 꾸이는 자는 잘 되나니 그 일을 공의로 하리로다
Salig den, der ynkes og laaner ud og styrer sine Sager med Ret;
6 저가 영영히 요동치 아니함이여 의인은 영원히 기념하게 되리로다
thi han rokkes aldrig i Evighed, den retfærdige ihukommes for evigt;
7 그는 흉한 소식을 두려워 아니함이여, 여호와를 의뢰하고 그 마음을 굳게 정하였도다
han frygter ikke for onde Tidender, hans Hjerte er trøstigt i Tillid til HERREN;
8 그 마음이 견고하여 두려워 아니할 것이라 그 대적의 받는 보응을 필경 보리로다
fast er hans Hjerte og uden Frygt, indtil han skuer sine Fjender med Fryd;
9 저가 재물을 흩어 빈궁한 자에게 주었으니 그 의가 영원히 있고 그 뿔이 영화로이 들리리로다
til fattige deler han rundhaandet ud, hans Retfærdighed varer evindelig; med Ære løfter hans Horn sig.
10 악인은 이를 보고 한하여 이를 갈면서 소멸하리니 악인의 소욕은 멸망하리로다
Den gudløse ser det og græmmer sig, skærer Tænder og gaar til Grunde; de gudløses Attraa bliver til intet.

< 시편 112 >