< 시편 112 >
1 할렐루야! 여호와를 경외하며 그 계명을 크게 즐거워하는 자는 복이 있도다
По еврейски азбучен псалом. Алилуя. Блажен оня човек, който се бои от Господа, Който много се възхищава от заповедите Му.
2 그 후손이 땅에서 강성함이여 정직자의 후대가 복이 있으리로다
Потомството му ще бъде силно на земята; Родът на праведните ще се благослови.
3 부요와 재물이 그 집에 있음이여 그 의가 영원히 있으리로다
Изобилие и богатство ще има в дома му; И правдата му ще трае до века.
4 정직한 자에게는 흑암 중에 빛이 일어나나니 그는 어질고 자비하고 의로운 자로다
Виделина изгрява в тъмнината за праведните; Той е благ, и милостив, и праведен.
5 은혜를 베풀며 꾸이는 자는 잘 되나니 그 일을 공의로 하리로다
Блазе на човека, който показва милост и дава на заем; Ще поддържа делото си в съда
6 저가 영영히 요동치 아니함이여 의인은 영원히 기념하게 되리로다
Наистина никога няма да се поклати; Праведният е вечен паметник.
7 그는 흉한 소식을 두려워 아니함이여, 여호와를 의뢰하고 그 마음을 굳게 정하였도다
От лош слух не ще се бои; Сърцето му е непоколебимо понеже уповава на Господа.
8 그 마음이 견고하여 두려워 아니할 것이라 그 대적의 받는 보응을 필경 보리로다
Утвърдено е сърцето му; той не ще се бои До тогаз, до когато води повелението на неприятелите си.
9 저가 재물을 흩어 빈궁한 자에게 주었으니 그 의가 영원히 있고 그 뿔이 영화로이 들리리로다
Разпръсна, даде на сиромасите; Правдата му трае до века; Рогът му ще се издигне на почит.
10 악인은 이를 보고 한하여 이를 갈면서 소멸하리니 악인의 소욕은 멸망하리로다
Нечестивият ще види това и ще се наскърби, Ще поскърца със зъби, и ще се стопи; Желаното от нечестивите ще погине.