< 시편 111 >
1 할렐루야! 내가 정직한 자의 회와 공회 중에서 전심으로 여호와께 감사하리로다
Praise Yahweh! I will thank Yahweh with my entire inner being, every time I am with a large group of godly/righteous people.
2 여호와의 행사가 크시니 이를 즐거워하는 자가 다 연구하는도다
The things that Yahweh has done are wonderful! All those who are delighted/pleased with those things desire to (study/think about) them.
3 그 행사가 존귀하고 엄위하며 그 의가 영원히 있도다
[Because of everything] that he does, people greatly honor him and respect him because he is a great king; the righteous/just things that he does will endure forever.
4 그 기이한 일을 사람으로 기억케 하셨으니 여호와는 은혜로우시고 자비하시도다
He has [appointed/established festivals in which] we remember the wonderful things that he has done; Yahweh [always] is kind and merciful.
5 여호와께서 자기를 경외하는 자에게 양식을 주시며 그 언약을 영원히 기억하시리로다
He provides food for those who revere him; he never forgets the agreement that he made [with our ancestors].
6 저가 자기 백성에게 열방을 기업으로 주사 그 행사의 능을 저희에게 보이셨도다
By enabling his people to capture the lands that belonged to other people-groups, he has shown to [us], his people, that he is very powerful.
7 그 손의 행사는 진실과 공의며 그 법도는 다 확실하니
He [MTY] faithfully [does what he has promised] and always does what is just/fair, and we can depend on him [to help us] when he commands us to do things.
8 영원 무궁히 정하신 바요 진실과 정의로 행하신 바로다
What he commands must be obeyed forever; and he acted in a true and righteous manner when he gave us those commands.
9 여호와께서 그 백성에게 구속을 베푸시며 그 언약을 영원히 세우셨으니 그 이름이 거룩하고 지존하시도다
He rescued [us], his people, [from being slaves in Egypt], and he made an agreement [with us] that will last forever. He [MTY] is holy and awesome!
10 여호와를 경외함이 곧 지혜의 근본이라 그 계명을 지키는 자는 다 좋은 지각이 있나니 여호와를 찬송함이 영원히 있으리로다
Revering Yahweh is the way to become wise. All those who obey [his commands] will know what is good [for them to decide to do]. We should praise him forever!