< 시편 111 >

1 할렐루야! 내가 정직한 자의 회와 공회 중에서 전심으로 여호와께 감사하리로다
Praise ye the LORD. I will give thanks unto the LORD with my whole heart, in the council of the upright, and in the congregation.
2 여호와의 행사가 크시니 이를 즐거워하는 자가 다 연구하는도다
The works of the LORD are great, sought out of all them that have pleasure therein.
3 그 행사가 존귀하고 엄위하며 그 의가 영원히 있도다
His work is honour and majesty: and his righteousness endureth for ever.
4 그 기이한 일을 사람으로 기억케 하셨으니 여호와는 은혜로우시고 자비하시도다
He hath made his wonderful works to be remembered: the LORD is gracious and full of compassion.
5 여호와께서 자기를 경외하는 자에게 양식을 주시며 그 언약을 영원히 기억하시리로다
He hath given meat unto them that fear him: he will ever be mindful of his covenant.
6 저가 자기 백성에게 열방을 기업으로 주사 그 행사의 능을 저희에게 보이셨도다
He hath shewed his people the power of his works, in giving them the heritage of the nations.
7 그 손의 행사는 진실과 공의며 그 법도는 다 확실하니
The works of his hands are truth and judgment; all his precepts are sure.
8 영원 무궁히 정하신 바요 진실과 정의로 행하신 바로다
They are established for ever and ever, they are done in truth and uprightness.
9 여호와께서 그 백성에게 구속을 베푸시며 그 언약을 영원히 세우셨으니 그 이름이 거룩하고 지존하시도다
He hath sent redemption unto his people; he hath commanded his covenant for ever: holy and reverend is his name.
10 여호와를 경외함이 곧 지혜의 근본이라 그 계명을 지키는 자는 다 좋은 지각이 있나니 여호와를 찬송함이 영원히 있으리로다
The fear of the LORD is the beginning of wisdom; a good understanding have all they that do thereafter: his praise endureth for ever.

< 시편 111 >