< 시편 108 >

1 (다윗의 찬송 시) 하나님이여, 내 마음을 정하였사오니 내가 노래하며 내 심령으로 찬양하리로다
Oh Dios, mi corazón está fijo; Haré canciones y melodía, esta es mi gloria.
2 비파야 수금아 깰지어다! 내가 새벽을 깨우리로다!
Da tus sonidos, O instrumentos de cuerda: el amanecer se despertará con mi canción.
3 여호와여, 내가 만민 중에서 주께 감사하고 열방 중에서 주를 찬양하오리니
Te alabaré, oh Jehová, entre los pueblos; Te haré melodía entre las naciones.
4 대저 주의 인자하심이 하늘 위에 광대하시며 주의 진실은 궁창에 미치나이다
Porque tu misericordia es más alta que los cielos, y tu fe inmutable es más alta que las nubes.
5 하나님이여, 주는 하늘 위에 높이 들리시며 주의 영광이 온 세계위에 높으시기를 원하나이다
Exáltate, oh Dios, más alto que los cielos; deja que tu gloria sea sobre toda la tierra.
6 주의 사랑하는 자를 건지시기 위하여 우리에게 응답하사 오른손으로 구원하소서
Extiende tu mano derecha para salvación, y dame una respuesta, para que tus seres queridos estén a salvo del peligro.
7 하나님이 그 거룩하심으로 말씀하시되 내가 뛰놀리라 내가 세겜을 나누며 숙곳 골짜기를 척량하리라
Esta es la palabra del Dios santo: Me alegraré; Haré de Siquem una herencia, midiendo el valle de Sucot.
8 길르앗이 내 것이요, 므낫세도 내 것이며 에브라임은 내 머리의 보호자요 유다는 나의 홀이며
Gilead es mío; Manasés es mío; Efraín es la fuerza de mi cabeza; Judá es mi dador de leyes;
9 모압은 내 목욕통이라 에돔에는 내 신을 던질지며 블레셋 위에서 내가 외치리라 하셨도다
Moab es mi lugar de lavado; en Edom es el lugar de descanso de mi zapato; sobre Filistea enviaré un grito de alegría.
10 누가 나를 이끌어 견고한 성에 들이며 누가 나를 에돔에 인도할꼬
¿Quién me llevará a la ciudad fortificada? ¿Quién será mi guía en Edom?
11 하나님이여, 주께서 우리를 버리지 아니하셨나이까? 하나님이여, 주께서 우리 군대와 함께 나아가지 아니하시나이다
¿No nos has enviado lejos de ti, oh Dios? y no sales con nuestros ejércitos.
12 우리를 도와 대적을 치게 하소서 사람의 구원은 헛됨이니이다
Danos ayuda en nuestro problema; porque no hay ayuda en el hombre.
13 우리가 하나님을 의지하고 용감히 행하리니 저는 우리의 대적을 밟으실 자이심이로다
Con Dios haremos grandes cosas; porque por él serán aplastados nuestros enemigos.

< 시편 108 >