< 시편 108 >

1 (다윗의 찬송 시) 하나님이여, 내 마음을 정하였사오니 내가 노래하며 내 심령으로 찬양하리로다
The song of `the salm of Dauid. Min herte is redi, God, myn herte is redi; Y schal singe, and Y schal seie salm in my glorie.
2 비파야 수금아 깰지어다! 내가 새벽을 깨우리로다!
My glorie, ryse thou vp, sautrie and harp, rise thou vp; Y schal rise vp eerli.
3 여호와여, 내가 만민 중에서 주께 감사하고 열방 중에서 주를 찬양하오리니
Lord, Y schal knouleche to thee among puplis; and Y schal seie salm to thee among naciouns.
4 대저 주의 인자하심이 하늘 위에 광대하시며 주의 진실은 궁창에 미치나이다
For whi, God, thi merci is greet on heuenes; and thi treuthe is til to the cloudis.
5 하나님이여, 주는 하늘 위에 높이 들리시며 주의 영광이 온 세계위에 높으시기를 원하나이다
God, be thou enhaunsid aboue heuenes; and thi glorie ouer al erthe.
6 주의 사랑하는 자를 건지시기 위하여 우리에게 응답하사 오른손으로 구원하소서
That thi derlingis be delyuerid, make thou saaf with thi riythond, and here me; God spak in his hooli.
7 하나님이 그 거룩하심으로 말씀하시되 내가 뛰놀리라 내가 세겜을 나누며 숙곳 골짜기를 척량하리라
I schal make ful out ioye, and Y schal departe Siccimam; and Y schal mete the grete valei of tabernaclis.
8 길르앗이 내 것이요, 므낫세도 내 것이며 에브라임은 내 머리의 보호자요 유다는 나의 홀이며
Galaad is myn, and Manasses is myn; and Effraym is the vptaking of myn heed. Juda is my king; Moab is the caudron of myn hope.
9 모압은 내 목욕통이라 에돔에는 내 신을 던질지며 블레셋 위에서 내가 외치리라 하셨도다
In to Ydume Y schal stretche forth my scho; aliens ben maad frendis to me.
10 누가 나를 이끌어 견고한 성에 들이며 누가 나를 에돔에 인도할꼬
Who schal lede me forth in to a stronge citee; who schal lede me forth til in to Idume?
11 하나님이여, 주께서 우리를 버리지 아니하셨나이까? 하나님이여, 주께서 우리 군대와 함께 나아가지 아니하시나이다
Whether not thou, God, that hast put vs awei; and, God, schalt thou not go out in oure vertues?
12 우리를 도와 대적을 치게 하소서 사람의 구원은 헛됨이니이다
Yyue thou help to vs of tribulacioun; for the heelthe of man is veyn.
13 우리가 하나님을 의지하고 용감히 행하리니 저는 우리의 대적을 밟으실 자이심이로다
We schulen make vertu in God; and he schal bringe oure enemyes to nouyt.

< 시편 108 >