< 시편 107 >

1 여호와께 감사하라! 그는 선하시며 그 인자하심이 영원함이로다
Magasztaljátok az Urat, mert jó, mert örökkévaló az ő kegyelme.
2 여호와께 구속함을 받은 자는 이같이 말할지어다 여호와께서 대적의 손에서 저희를 구속하사
Ezt mondják az Úrnak megváltottai, a kiket megváltott a szorongatónak kezéből;
3 동서 남북 각 지방에서부터 모으셨도다
És a kiket összegyűjtött a különböző földekről: napkelet és napnyugot felől, északról és a tenger felől.
4 저희가 광야 사막 길에서 방황하며 거할 성을 찾지 못하고
Bujdostak a pusztában, a sivatagban; lakó-város felé utat nem találtak vala.
5 주리고 목마름으로 그 영혼이 속에서 피곤하였도다
Éhesek és szomjasok valának; lelkök is elepedt bennök.
6 이에 저희가 그 근심 중에 여호와께 부르짖으매 그 고통에서 건지시고
De az Úrhoz kiáltának szorultságukban; sanyarúságukból megmenté őket.
7 또 바른 길로 인도하사 거할 성에 이르게 하셨도다
És vezeté őket egyenes útra, hogy lakó-városhoz juthassanak.
8 여호와의 인자하심과 인생에게 행하신 기이한 일을 인하여 그를 찬송할지로다
Adjanak hálát az Úrnak az ő kegyelméért, és az emberek fiai iránt való csodadolgaiért,
9 저가 사모하는 영혼을 만족케 하시며 주린 영혼에게 좋은 것으로 채워주심이로다
Hogy megelégíté a szomjúhozó lelket, és az éhező lelket betölté jóval!
10 사람이 흑암과 사망의 그늘에 앉으며 곤고와 쇠사슬에 매임은
A kik setétségben és a halálnak árnyékában ülnek, megkötöztetvén nyomorúsággal és vassal;
11 하나님의 말씀을 거역하며 지존자의 뜻을 멸시함이라
Mert ellenszegültek az Isten beszédének, és a Felségesnek tanácsát megútálták;
12 그러므로 수고로 저희 마음을 낮추셨으니 저희가 엎드러져도 돕는 자가 없었도다
Azért megalázta az ő szívöket nyomorúsággal: elestek és nem volt segítségök.
13 이에 저희가 그 근심 중에 여호와께 부르짖으매 그 고통에서 구원하시되
De az Úrhoz kiáltának szorultságukban, sanyarúságukból kiszabadítá őket.
14 흑암과 사망의 그늘에서 인도하여 내시고 그 얽은 줄을 끊으셨도다
Kihozá őket a setétségből és a halálnak árnyékából, köteleiket pedig elszaggatá.
15 여호와의 인자하심과 인생에게 행하신 기이한 일을 인하여 그를 찬송할지로다
Adjanak hálát az Úrnak az ő kegyelméért, és az emberek fiai iránt való csodadolgaiért,
16 저가 놋문을 깨뜨리시며 쇠빗장을 꺾으셨음이로다
Hogy összetöré az ércz-kapukat, és a vas-zárakat letördelé!
17 미련한 자는 저희 범과와 죄악의 연고로 곤난을 당하매
A balgatagok az ő gonoszságuknak útjáért, és az ő hamisságukért nyomorgattattak.
18 저희 혼이 각종 식물을 싫어하여 사망의 문에 가깝도다
Minden étket útála az ő lelkök, és a halál kapujához közelgetének.
19 이에 저희가 그 근심 중에서 여호와께 부르짖으매 그 고통에서 구원하시되
De az Úrhoz kiáltának szorultságukban: sanyarúságukból kiszabadította őket.
20 저가 그 말씀을 보내어 저희를 고치사 위경에서 건지시는도다
Kibocsátá az ő szavát és meggyógyítá őket, és kimenté őket az ő vermeikből.
21 여호와의 인자하심과 인생에게 행하신 기이한 일을 인하여 그를 찬송할지로다
Adjanak hálát az Úrnak az ő kegyelméért, és az emberek fiai iránt való csodadolgaiért,
22 감사제를 드리며 노래하여 그 행사를 선포할지로다
És áldozzanak hálaadásnak áldozataival, és hirdessék az ő cselekedeteit örvendezéssel!
23 선척을 바다에 띄우며 큰 물에서 영업하는 자는
A kik hajókon tengerre szállnak, és a nagy vizeken kalmárkodnak,
24 여호와의 행사와 그 기사를 바다에서 보나니
Azok látták az Úrnak dolgait, és az ő csodáit a mélységben.
25 여호와께서 명하신즉 광풍이 일어나서 바다 물결을 일으키는도다
Szólott ugyanis és szélvészt támaszta, a mely felduzzasztá a habokat.
26 저희가 하늘에 올랐다가 깊은 곳에 내리니 그 위험을 인하여 그 영혼이 녹는도다
Az égig emelkedének, a fenékig sülyedének; lelkök elolvada az inségben.
27 저희가 이리 저리 구르며 취한 자 같이 비틀거리니 지각이 혼돈하도다
Szédülének és tántorgának, mint a részeg, és minden bölcsességöknek esze vész vala.
28 이에 저희가 그 근심 중에서 여호와께 부르짖으매 그 고통에서 인도하여 내시고
De az Úrhoz kiáltának az ő szorultságukban, és sanyarúságukból kivezeté őket.
29 광풍을 평정히 하사 물결로 잔잔케 하시는도다
Megállítá a szélvészt, hogy csillapodjék, és megcsendesedtek a habok.
30 저희가 평온함을 인하여 기뻐하는 중에 여호와께서 저희를 소원의 항구로 인도하시는도다
És örülének, hogy lecsillapodtak vala, és vezérlé őket az ő kivánságuknak partjára.
31 여호와의 인자하심과 인생에게 행하신 기이한 일을 인하여 그를 찬송할지로다
Adjanak hálát az Úrnak az ő kegyelméért, és az emberek fiai iránt való csodadolgaiért!
32 백성의 회에서 저를 높이며 장로들의 자리에서 저를 찬송할지로다
És magasztalják fel őt a népnek gyülekezetében, és dicsérjék őt a vének ülésében!
33 여호와께서는 강을 변하여 광야가 되게 하시며 샘으로 마른 땅이되게 하시며
Folyóvizeket tett vala pusztává, és vízforrásokat szárazzá;
34 그 거민의 악을 인하여 옥토로 염밭이 되게 하시며
Gyümölcstermő földet meddő földdé, a rajta lakó népnek gonoszsága miatt.
35 또 광야를 변하여 못이 되게 하시며 마른 땅으로 샘물이 되게 하시고
Pusztaságot tett vala álló tavakká, és kiaszott földet vízforrásokká.
36 주린 자로 거기 거하게 하사 저희로 거할 성을 예비케 하시고
És telepített oda éhezőket, hogy lakó-városokat építsenek.
37 밭에 파종하며 포도원을 재배하여 소산을 취케 하시며
És mezőket vetének be és szőlőket plántálának, hogy hasznos gyümölcsöt szerezzenek.
38 또 복을 주사 저희로 크게 번성케 하시고 그 가축이 감소치 않게 하실지라도
És megáldá őket és igen megszaporodának, és barmaikat sem kevesbítette meg.
39 다시 압박과 곤란과 우환을 인하여 저희로 감소하여 비굴하게 하시는도다
De megkevesedtek és meggörnyedtek vala ínség, nyomorúság és keserűség miatt.
40 여호와께서는 방백들에게 능욕을 부으시고 길 없는 황야에서 유리케 하시나
Gyalázatot zúdított a fejedelmekre, és bujdostatta őket út nélkül való kietlenben.
41 궁핍한 자는 곤란에서 높이 드시고 그 가족을 양무리 같게 하시나니
De felemelé a nyomorultat az ínségből, és hasonlóvá tette a nemzetségeket a juhnyájhoz.
42 정직한 자는 보고 기뻐하며 모든 악인은 자기 입을 봉하리로다
Látják az igazak és örvendeznek, és minden gonoszság megtartóztatja az ő száját.
43 지혜 있는 자들은 이 일에 주의하고 여호와의 인자하심을 깨달으리로다
A bölcs, az eszébe veszi ezeket, és meggondolják az Úrnak kegyelmességét!

< 시편 107 >