< 시편 104 >
1 내 영혼아 여호와를 송축하라 여호와 나의 하나님이여, 주는 심히 광대하시며 존귀와 권위를 입으셨나이다
Áldjad, én lelkem, az Örökkévalót! Örökkévaló, én Istenem, felette nagy vagy, fenséget és díszt öltöttél.
2 주께서 옷을 입음 같이 빛을 입으시며 하늘을 휘장 같이 치시며
Világosságba burkolózik, mint palástba, kiterjeszti az eget, mint a szőnyeget.
3 물에 자기 누각의 들보를 얹으시며 구름으로 자기 수레를 삼으시고 바람 날개로 다니시며
Aki vizekben gerendázta emeleteit, aki fellegeket tesz szekerévé, aki jár a szélnek szárnyain.
4 바람으로 자기 사자를 삼으시며 화염으로 자기 사역자를 삼으시며
Szeleket tesz követeivé, szolgáivá lobogó tüzet.
5 땅의 기초를 두사 영원히 요동치 않게 하셨나이다
Talapzataira alapította a földet, hogy meg ne inogjon mindörökké.
6 옷으로 덮음같이 땅을 바다로 덮으시매 물이 산들 위에 섰더니
Vízárral, mint ruhával takartad be, a hegyeken vizek állnak;
7 주의 견책을 인하여 도망하여 주의 우뢰 소리를 인하여 빨리 가서
dorgálásodtól megfutamodnak, dörgésed hangjától szétsietnek –
8 주의 정하신 처소에 이르렀고 산은 오르고 골짜기는 내려 갔나이다
felemelkednek hegyek, alá sülyednek síkságok – arra a helyre, melyet alapítottál nekik.
9 주께서 물의 경계를 정하여 넘치지 못하게 하시며 다시 돌아와 땅을 덮지 못하게 하셨나이다
Határt vetettél, hogy át ne lépjék, hogy újra be ne borítsák a földet.
10 여호와께서 샘으로 골짜기에서 솟아나게 하시고 산 사이에 흐르게 하사
Aki forrásokat bocsát a völgyekbe, hegyek között folynak.
11 들의 각 짐승에게 마시우시니 들나귀들도 해갈하며
Itatják minden vadját a mezőnek, vadszamarak a szomjukat oltják.
12 공중의 새들이 그 가에서 깃들이며 나무가지 사이에서 소리를 발하는도다
Fölöttük lakozik az ég madara, a lombok közül hangot hallatnak.
13 저가 가축을 위한 풀과 사람의 소용을 위한 채소를 자라게 하시며 땅에서 식물이 나게 하시고
Megitatja a hegyeket emeleteiből, műveid gyümölcséből jóllakik a föld.
14 사람의 마음을 기쁘게 하는 포도주와 사람의 얼굴을 윤택케 하는 기름과 사람의 마음을 힘있게 하는 양식을 주셨도다
Füvet sarjaszt a baromnak, meg növényt az ember munkája által, előhozván kenyeret a földből,
15 여호와의 나무가 우택에 흡족함이여 곧 그의 심으신 레바논 백향목이로다
és bort, mely örvendezteti halandónak szívét, fénylővé tevén az arczot olajtól, a kenyér pedig erősíti a halandónak szívét.
16 새들이 그 속에 깃을 들임이여 학은 잣나무로 집을 삼는도다
Jóllaknak az Örökkévaló fái, Libánonnak czédrusai, melyeket ültetett;
17 높은 산들은 산양을 위함이여 바위는 너구리의 피난처로다
ahol madarak fészkelnek, a gólya – cziprusfák a háza.
18 여호와께서 달로 절기를 정하심이여 해는 그 지는 것을 알도다
A magas hegyek a zergéknek valók, a sziklák menedékül a hegyi nyulaknak.
19 주께서 흑암을 지어 밤이 되게 하시니 삼림의 모든 짐승이 기어 나오나이다
Teremtette a holdat ünnepek számára, a nap ismeri lementét;
20 젊은 사자가 그 잡을 것을 쫓아 부르짖으며 그 식물을 하나님께 구하다가
szerzesz sötétséget s lészen éjszaka, akkor mozog minden vadja az erdőnek.
Fiatal oroszlánok ordítanak ragadmányért, így kérvén Istentől eledelöket.
22 사람은 나와서 노동하며 저녁까지 수고하는도다
Felsüt a nap visszahúzódnak és tanyáikba heverednek.
23 여호와여, 주의 하신 일이 어찌 그리 많은지요 주께서 지혜로 저희를 다 지으셨으니 주의 부요가 땅에 가득하니이다
Dolgára kimegy az ember és munkájára egész estig.
24 저기 크고 넓은 바다가 있고 그 속에 동물 곧 대소 생물이 무수하니이다
Mily számosak a te műveid, Örökkévaló! Mindnyáját bölcseséggel teremtetted, telve van a föld szerzeményeddel.
25 선척이 거기 다니며 주의 지으신 악어가 그 속에서 노나이다
Emitt a tenger, nagy és széles határú: ott van csúszó-mászó és száma sincs, kicsiny állatok nagyokkal együtt.
26 이것들이 다 주께서 때를 따라 식물 주시기를 바라나이다
Ott hajók járnak, a leviátán, melyet alkottál, hogy játszadozzon abban.
27 주께서 주신즉 저희가 취하며 주께서 손을 펴신즉 저희가 좋은 것으로 만족하다가
Mindnyájan hozzád reménykednek, hogy megadjad eledelöket a maga idején. –
28 주께서 낯을 숨기신즉 저희가 떨고 주께서 저희 호흡을 취하신즉 저희가 죽어 본 흙으로 돌아가나이다
Adsz nekik szedegetnek; megnyitod kezedet: megtelnek jóval.
29 주의 영을 보내어 저희를 창조하사 지면을 새롭게 하시나이다
Elrejted arczodat: megrémülnek; visszavonod leheletüket: kimúlnak s porukhoz térnek vissza.
30 여호와의 영광이 영원히 계속할지며 여호와는 자기 행사로 인하여 즐거워하실지로다
Kibocsátod leheletedet: megteremtetnek; így újítod meg a föld színét.
31 저가 땅을 보신즉 땅이 진동하며 산들에 접촉하신즉 연기가 발하도다
Legyen az Örökkévaló dicsősége örökre, örüljön az Örökkévaló az ő művein!
32 나의 평생에 여호와께 노래하며 나의 생존한 동안 내 하나님을 찬양하리로다
Aki letekintett a földre s az megrengett, megérinti a hegyeket és füstölögnek.
33 나의 묵상을 가상히 여기시기를 바라나니 나는 여호와로 인하여 즐거워하리로다
Hadd énekelek az Örökkévalónak életemben, hadd zengek Istenemnek, amíg vagyok!
34 죄인을 땅에서 소멸하시며 악인을 다시 있지 못하게 하실지로다 내 영혼이 여호와를 송축하라 할렐루야
Legyen kellemes neki beszédem; én örüljek az Örökkévalóban.
Veszszenek a vétkesek a földről, s gonoszok ne legyenek többé! Áldjad, én lelkem, az Örökkévalót! Halleluja!