< 시편 103 >
1 (다윗의 시) 내 영혼아 여호와를 송축하라 내 속에 있는 것들아! 다 그 성호를 송축하라
Of David - bless O soul my Yahweh and O all inward parts my [the] name of holiness his.
2 내 영혼아 여호와를 송축하며 그 모든 은택을 잊지 말지어다!
Bless O soul my Yahweh and may not you forget all benefits his.
3 저가 네 모든 죄악을 사하시며 네 모든 병을 고치시며
Who forgives all iniquity your who heals all diseases your.
4 네 생명을 파멸에서 구속하시고 인자와 긍휼로 관을 씌우시며
Who redeems from a pit life your who crowns you covenant loyalty and compassion.
5 좋은 것으로 네 소원을 만족케 하사 네 청춘으로 독수리 같이 새롭게 하시는도다
Who satisfies with good ornament[s] your it renews itself like eagle youth your.
6 여호와께서 의로운 일을 행하시며 압박 당하는 모든 자를 위하여 판단하시는도다
[is] doing righteousness Yahweh and judgments for all [those who] are oppressed.
7 그 행위를 모세에게 그 행사를 이스라엘 자손에게 알리셨도다
He made known ways his to Moses to [the] people of Israel deeds his.
8 여호와는 자비로우시며 은혜로우시며 노하기를 더디 하시며 인자하심이 풍부하시도다
[is] compassionate And gracious Yahweh long of anger and great of covenant loyalty.
9 항상 경책지 아니하시며 노를 영원히 품지 아니하시리로다
Not to perpetuity he will conduct a case and not for ever he will keep.
10 우리의 죄를 따라 처치하지 아니하시며 우리의 죄악을 따라 갚지 아니하셨으니
Not according to sins our he has done to us and not according to iniquities our he has repaid to us.
11 이는 하늘이 땅에서 높음 같이 그를 경외하는 자에게 그 인자하심이 크심이로다
For as is high heaven above the earth it is strong covenant loyalty his towards [those] fearing him.
12 동이 서에서 먼 것 같이 우리 죄과를 우리에게서 멀리 옮기셨으며
As is far away east from west he has removed far away from us transgressions our.
13 아비가 자식을 불쌍히 여김 같이 여호와께서 자기를 경외하는 자를 불쌍히 여기시나니
As has compassion a father on children he has compassion Yahweh on [those] fearing him.
14 이는 저가 우리의 체질을 아시며 우리가 진토임을 기억하심이로다
For he he knows form our [he is] remembering that [are] dust we.
15 인생은 그 날이 풀과 같으며 그 영화가 들의 꽃과 같도다
Humankind [are] like grass days his like [the] flower of the field so he flourishes.
16 그것은 바람이 지나면 없어지나니 그 곳이 다시 알지 못하거니와
If a wind it passes by on it and there not [is] it and not it will recognize it again place its.
17 여호와의 인자하심은 자기를 경외하는 자에게 영원부터 영원까지 이르며 그의 의는 자손의 자손에게 미치리니
And [the] covenant loyalty of Yahweh - from antiquity and until perpetuity [is] towards [those] fearing him and righteousness his [is] to [the] children of children.
18 곧 그 언약을 지키고 그 법도를 기억하여 행하는 자에게로다
To [those who] keep covenant his and to [those who] remember precepts his to do them.
19 여호와께서 그 보좌를 하늘에 세우시고 그 정권으로 만유를 통치하시도다
Yahweh in the heavens he has established throne his and kingdom his over all it rules.
20 능력이 있어 여호와의 말씀을 이루며 그 말씀의 소리를 듣는 너희 천사여 여호와를 송축하라
Bless Yahweh O angels his O mighty [ones] of strength [who] do word his by obeying [the] sound of word his.
21 여호와를 봉사하여 그 뜻을 행하는 너희 모든 천군이여 여호와를 송축하라
Bless Yahweh O all hosts his servants his [who] do will his.
22 여호와의 지으심을 받고 그 다스리시는 모든 곳에 있는 너희여 여호와를 송축하라 내 영혼아 여호와를 송축하라
Bless Yahweh - O all works his in all [the] places of dominion his bless O self my Yahweh.