< 잠언 9 >
sapientia aedificavit sibi domum excidit columnas septem
2 짐승을 잡으며 포도주를 혼합하여 상을 갖추고
immolavit victimas suas miscuit vinum et proposuit mensam suam
3 그 여종을 보내어 성중 높은 곳에서 불러 이르기를
misit ancillas suas ut vocarent ad arcem et ad moenia civitatis
4 무릇 어리석은 자는 이리로 돌이키라 또 지혜 없는 자에게 이르기를
si quis est parvulus veniat ad me et insipientibus locuta est
5 너는 와서 내 식물을 먹으며 내 혼합한 포도주를 마시고
venite comedite panem meum et bibite vinum quod miscui vobis
6 어리석음을 버리고 생명을 얻으라 명철의 길을 행하라 하느니라
relinquite infantiam et vivite et ambulate per vias prudentiae
7 거만한 자를 징계하는 자는 도리어 능욕을 받고 악인을 책망하는 자는 도리어 흠을 잡히느니라
qui erudit derisorem ipse sibi facit iniuriam et qui arguit impium generat maculam sibi
8 거만한 자를 책망하지 말라 그가 너를 미워할까 두려우니라 지혜있는 자를 책망하라 그가 너를 사랑하리라
noli arguere derisorem ne oderit te argue sapientem et diliget te
9 지혜 있는 자에게 교훈을 더하라 그가 더욱 지혜로와질 것이요 의로운 사람을 가르치라 그의 학식이 더하리라
da sapienti et addetur ei sapientia doce iustum et festinabit accipere
10 여호와를 경외하는 것이 지혜의 근본이요 거룩하신 자를 아는 것이 명철이니라
principium sapientiae timor Domini et scientia sanctorum prudentia
11 나 지혜로 말미암아 네 날이 많아질 것이요 네 생명의 해가 더하리라
per me enim multiplicabuntur dies tui et addentur tibi anni vitae
12 네가 만일 지혜로우면 그 지혜가 네게 유익할 것이나 네가 만일 거만하면 너 홀로 해를 당하리라
si sapiens fueris tibimet ipsi eris si inlusor solus portabis malum
13 미련한 계집이 떠들며 어리석어서 아무 것도 알지 못하고
mulier stulta et clamosa plenaque inlecebris et nihil omnino sciens
14 자기 집 문에 앉으며 성읍 높은 곳에 있는 자리에 앉아서
sedit in foribus domus suae super sellam in excelso urbis loco
15 자기 길을 바로 가는 행객을 불러 이르되
ut vocaret transeuntes viam et pergentes itinere suo
16 무릇 어리석은 자는 이리로 돌이키라 또 지혜없는 자에게 이르기를
quis est parvulus declinet ad me et vecordi locuta est
17 도적질한 물이 달고 몰래 먹는 떡이 맛이 있다 하는도다
aquae furtivae dulciores sunt et panis absconditus suavior
18 오직 그 어리석은 자는 죽은 자가 그의 곳에 있는 것과 그의 객들이 음부 깊은 곳에 있는 것을 알지 못하느니라 (Sheol )
et ignoravit quod gigantes ibi sint et in profundis inferni convivae eius (Sheol )