< 잠언 8 >

1 지혜가 부르지 아니하느냐 명철이 소리를 높이지 아니하느냐
Eikö viisaus huuda, ja toimi julista ääntänsä?
2 그가 길가의 높은 곳과 사거리에 서며
Korkialla paikalla seisoo hän, teiden ja kujain vieressä.
3 성문 곁과 문 어귀와 여러 출입하는 문에서 불러 가로되
Porteilla, kaupungin ovilla, joista sisälle käydään, hän huutaa:
4 사람들아 내가 너희를 부르며 내가 인자들에게 소리를 높이노라
Te miehet! minä huudan teitä, ja minun ääneni on teidän tykönne, te ihmisten lapset;
5 어리석은 자들아 너희는 명철할지니라 미련한 자들아 너희는 마음이 밝을지니라 너희는 들을지어다
Ymmärtäkäät te tyhmät viisautta, ja te houkkiot pankaat sydämiinne.
6 내가 가장 선한 것을 말하리라 내 입술을 열어 정직을 내리라
Kuulkaat, sillä minä puhun sitä, mikä korkia on, opetan sitä, mikä oikia on.
7 내 입은 진리를 말하며 내 입술은 악을 미워하느니라
Sillä minun suuni puhuu totuutta, ja minun huuleni vihaa jamalatointa.
8 내 입의 말은 다 의로운즉 그 가운데 굽은 것과 패역한 것이 없나니
Kaikki minun puheeni ovat oikiat: ei ole siinä mitään petosta eli vääryyttä.
9 이는 다 총명 있는 자의 밝히 아는 바요 지식 얻은 자의 정직히 여기는 바니라
Ne kaikki ovat selkiät niille, jotka niitä ymmärtävät, ja oikiat niille, jotka taidon löytävät.
10 너희가 은을 받지 말고 나의 훈계를 받으며 정금보다 지식을 얻으라
Ottakaat minun kuritukseni ennenkuin hopia, ja pitäkäät korkiampana minun oppini kuin kallein kulta.
11 대저 지혜는 진주보다 나으므로 무릇 원하는 것을 이에 비교할 수 없음이니라
Sillä viisaus on parempi kuin päärlyt, ja kaikki, mitä ihminen itsellensä toivottaa, ei ole hänen vertaisensa.
12 나 지혜는 명철로 주소를 삼으며 지식과 근신을 찾아 얻나니
Minä viisaus asun toimen tykönä, ja minä taidan antaa hyvän neuvon.
13 여호와를 경외하는 것은 악을 미워하는 것이라 나는 교만과 거만과 악한 행실과 패역한 입을 미워하느니라
Se on Herran pelko: vihata pahaa, ylpeyttä, tuimuutta ja pahoja teitä; sentähden vihaan minä petollista suuta.
14 내게는 도략과 참 지식이 있으며 나는 명철이라 내게 능력이 있으므로
Minun on neuvo ja voima, minun on toimi ja väkevyys.
15 나로 말미암아 왕들이 치리하며 방백들이 공의를 세우며
Minun kauttani kuninkaat hallitsevat, ja neuvonantajat oikeutta saattavat;
16 나로 말미암아 재상과 존귀한 자 곧 세상의 모든 재판관들이 다스리느니라
Minun kauttani päämiehet vallitsevat, valtamiehet ja kaikki maan tuomarit.
17 나를 사랑하는 자들이 나의 사랑을 입으며 나를 간절히 찾는 자가 나를 만날 것이니라
Minä rakastan niitä, jotka minua rakastavat, jotka varhain minua etsivät, ne löytävät minun.
18 부귀가 내게 있고 장구한 재물과 의도 그러하니라
Rikkaus ja kunnia on minun tykönäni, pysyväinen tavara ja vanhurskaus.
19 내 열매는 금이나 정금보다 나으며 내 소득은 천은보다 나으니라
Minun hedelmäni on parempi kuin kulta ja rikkain kulta, ja minun tuloni parempi kuin valittu hopia.
20 나는 의로운 길로 행하며 공평한 길 가운데로 다니나니
Minä vaellan vanhurskaudentietä ja oikeuden askeleilla,
21 이는 나를 사랑하는 자로 재물을 얻어서 그 곳간에 채우게 하려함이니라
Että minä pysyväisen perinnön saattaisin niille, jotka minua rakastavat, ja täyttäisin heidän tavaransa.
22 여호와께서 그 조화의 시작 곧 태초에 일하시기 전에 나를 가지셨으며
Minä olen ollut Herran oma hänen teidensä alussa: ennenkuin mitään tehty oli, olin minä.
23 만세 전부터 상고부터, 땅이 생기기 전부터, 내가 세움을 입었나니
Jo ijankaikkisuudesta olen minä asetettu, alussa, ennenkuin maa oli.
24 아직 바다가 생기지 아니하였고 큰 샘들이 있기 전에 내가 이미났으며
Kuin ei syvyys vielä ollut, silloin minä olin jo syntynyt, kuin ei lähteet vielä vettä kuohuneet.
25 산이 세우심을 입기 전에 언덕이 생기기 전에 내가 이미 났으니
Ennen kuin vuoret olivat perustetut, ja kukkulat valmistetut, olen minä syntynyt;
26 하나님이 아직 땅도 들도 세상 진토의 근원도 짓지 아니하셨을 때에라
Ei hän ollut vielä maata luonut, ja mitä sen päällä on, eikä maan piirin vuoria.
27 그가 하늘을 지으시며 궁창으로 해면에 두르실 때에 내가 거기 있었고
Kuin hän valmisti taivaan, olin minä siellä, kuin hän syvyyden visusti mittasi.
28 그가 위로 구름 하늘을 견고하게 하시며 바다의 샘들을 힘 있게하시며
Kuin hän pilvet rakensi ylhäällä, ja sääsi syvyyden lähteet;
29 바다의 한계를 정하여 물로 명령을 거스리지 못하게 하시며 또 땅의 기초를 정하실 때에
Kuin hän meren ääret määräsi, ja vetten eteen asetti määrän, ettei he astuisi rantansa ylitse; kuin hän maan perustukset laski,
30 내가 그 곁에 있어서 창조자가 되어 날마다 그 기뻐하신 바가 되었으며 항상 그 앞에서 즐거워하였으며
Silloin minä hänen kanssansa vaikutin, ja iloitsin joka päivä, ja leikitsin hänen hänen edessänsä joka aika;
31 사람이 거처할 땅에서 즐거워하며 인자들을 기뻐하였었느니라
Ja leikitsin maan piirin päällä; ja minun iloni on olla ihmisten lasten kanssa.
32 아들들아 이제 내게 들으라 내 도를 지키는 자가 복이 있느니라
Niin kuulkaat siis minua, te lapset: autuaat ovat ne, jotka minun tieni pitävät.
33 훈계를 들어서 지혜를 얻으라 그것을 버리지 말라
Kuulkaat kuritusta, olkaat viisaat, ja älkäät hyljätkö sitä.
34 누구든지 내게 들으며 날마다 내 문 곁에서 기다리며 문설주 옆에서 기다리는 자는 복이 있나니
Autuas on se ihminen, joka minua kuulee, joka minun ovellani valvoo joka päivä, ja vartioitsee minun pihtipielissäni.
35 대저 나를 얻는 자는 생명을 얻고 여호와께 은총을 얻을 것임이니라
Sillä joka minun löytää, hän elämän löytää, ja on Herralle otollinen;
36 그러나 나를 잃는 자는 자기의 영혼을 해하는 자라 무릇 나를 미워하는 자는 사망을 사랑하느니라
Mutta, joka minua vastaan syntiä tekee, hän vahingoitsee sielunsa: jokainen joka minua vihaa, hän rakastaa kuolemaa.

< 잠언 8 >