< 잠언 3 >

1 내 아들아 나의 법을 잊어버리지 말고 네 마음으로 나의 명령을 지키라
My son, forget not my law, and let thy heart keep my commandments.
2 그리하면 그것이 너로 장수하여 많은 해를 누리게 하며 평강을 더하게 하리라
For they shall add to thee length of days, and years of life and peace.
3 인자와 진리로 네게서 떠나지 않게 하고 그것을 네 목에 매며 네 마음판에 새기라
Let not mercy and truth leave thee, put them about thy neck, and write them in the tables of thy heart:
4 그리하면 네가 하나님과 사람 앞에서 은총과 귀중히 여김을 받으리라
And thou shalt And grace and good understanding before God and men.
5 너는 마음을 다하여 여호와를 의뢰하고 네 명철을 의지하지 말라
Have confidence in the Lord with all thy heart, and lean not upon thy own prudence.
6 너는 범사에 그를 인정하라! 그리하면 네 길을 지도하시리라
In all thy ways think on him, and he will direct thy steps.
7 스스로 지혜롭게 여기지 말지어다 여호와를 경외하며 악을 떠날지어다
I Be not wise in thy own conceit: fear God, and depart from evil:
8 이것이 네 몸에 양약이 되어 네 골수로 윤택하게 하리라
For it shall be health to thy navel, and moistening to thy bones.
9 네 재물과 네 소산물의 처음 익은 열매로 여호와를 공경하라
Honour the Lord with thy substance, and give him of the first of all thy fruits:
10 그리하면 네 창고가 가득히 차고 네 즙틀에 새 포도즙이 넘치리라
And thy barns shall be filled with abundance, and thy presses shall run over with wine.
11 내 아들아 여호와의 징계를 경히 여기지 말라 그 꾸지람을 싫어하지 말라
My son, reject not the correction of the Lord: and do not faint when thou art chastised by him:
12 대저 여호와께서 그 사랑하시는 자를 징계하시기를 마치 아비가 그 기뻐하는 아들을 징계함 같이 하시느니라
For whom the Lord loveth, he chastiseth: and as a father in the son he pleaseth himself.
13 지혜를 얻은 자와 명철을 얻은 자는 복이 있나니
Blessed is the man that findeth wisdom and is rich in prudence:
14 이는 지혜를 얻는 것이 은을 얻는 것보다 낫고 그 이익이 정금보다 나음이니라
The purchasing thereof is better than the merchandise of silver, and her fruit than the chiefest and purest gold:
15 지혜는 진주보다 귀하니 너의 사모하는 모든 것으로 이에 비교할수 없도다
She is more precious than all riches: and all the things that are desired, are not to be compared with her.
16 그 우편 손에는 장수가 있고, 그 좌편 손에는 부귀가 있나니
Length of days is in her right hand, and in her left hand riches and glory.
17 그 길은 즐거운 길이요 그 첩경은 다 평강이니라
Her ways are beautiful ways, and all her paths are peaceable.
18 지혜는 그 얻은 자에게 생명나무라 지혜를 가진 자는 복되도다
She is a tree of life to them that lay hold on her: and he that shall retain her is blessed.
19 여호와께서는 지혜로 땅을 세우셨으며 명철로 하늘을 굳게 펴셨고
The Lord by wisdom hath founded the earth, hath established the heavens by prudence.
20 그 지식으로 해양이 갈라지게 하셨으며 공중에서 이슬이 내리게 하셨느니라
By his wisdom the depths have broken out, and the clouds grow thick with dew.
21 내 아들아 완전한 지혜와 근신을 지키고 이것들로 네 눈 앞에서 떠나지 않게 하라
My son, let not these things depart from thy eyes: keep the law and counsel:
22 그리하면 그것이 네 영혼의 생명이 되며 네 목에 장식이 되리니
And there shall be life to thy soul, and grace to thy mouth.
23 네가 네 길을 안연히 행하겠고 네 발이 거치지 아니하겠으며
Then shalt thou walk confidently in thy way, and thy foot shall not stumble:
24 네가 누울 때에 두려워하지 아니하겠고 네가 누운즉 네 잠이 달리로다
If thou sleep, thou shalt not fear: thou shalt rest, and thy sleep shall be sweet.
25 너는 창졸간의 두려움이나 악인의 멸망이 임할 때나 두려워하지말라
Be not afraid of sudden fear, nor of the power of the wicked falling upon thee.
26 대저 여호와는 너의 의지할 자이시라 네 발을 지켜 걸리지 않게 하시리라
For the Lord will be at thy side, and will keep thy foot that thou be not taken.
27 네 손이 선을 베풀 힘이 있거든 마땅히 받을 자에게 베풀기를 아끼지 말며
Do not withhold him from doing good, who is able: if thou art able, do good thyself also.
28 네게 있거든 이웃에게 이르기를 갔다가 다시 오라 내일 주겠노라 하지 말며
Say not to thy friend: Go, and come again: and tomorrow I will give to thee: when thou canst give at present.
29 네 이웃이 네 곁에서 안연히 살거든 그를 모해하지 말며
Practise not evil against thy friend, when he hath confidence in thee.
30 사람이 네게 악을 행하지 아니하였거든 까닭없이 더불어 다투지말며
Strive not against a man without cause, when he hath done thee no evil.
31 포학한 자를 부러워하지 말며 그 아무 행위든지 좇지 말라
Envy not the unjust man, and do not follow his ways:
32 대저 패역한 자는 여호와의 미워하심을 입거니와 정직한 자에게는 그의 교통하심이 있으며
For every mocker is an abomination to the Lord, and his communication is with the simple.
33 악인의 집에는 여호와의 저주가 있거니와 의인의 집에는 복이 있느니라
Want is from the Lord in the house of the wicked: but the habitations of the just shall be blessed.
34 진실로 그는 거만한 자를 비웃으시며 겸손한 자에게 은혜를 베푸시나니
He shall scorn the scorners, and to the meek he will give grace.
35 지혜로운 자는 영광을 기업으로 받거니와 미련한 자의 현달함은 욕이 되느니라
The wise shall possess glory: the promotion of fools is disgrace.

< 잠언 3 >