< 잠언 3 >

1 내 아들아 나의 법을 잊어버리지 말고 네 마음으로 나의 명령을 지키라
Oğlum, təlimimi unutma, Qoy qəlbin əmrlərimə bağlansın.
2 그리하면 그것이 너로 장수하여 많은 해를 누리게 하며 평강을 더하게 하리라
Onlar ömrünü uzadar, Həyatına illər, firavanlıq artırar.
3 인자와 진리로 네게서 떠나지 않게 하고 그것을 네 목에 매며 네 마음판에 새기라
Qoy səni xeyirxahlıq və sədaqət tərk etməsin, Onları boynuna bağla, ürəyinin lövhəsinə yaz.
4 그리하면 네가 하나님과 사람 앞에서 은총과 귀중히 여김을 받으리라
Onda Allahın və insanların gözündə Lütf tapıb şərəfə çatarsan.
5 너는 마음을 다하여 여호와를 의뢰하고 네 명철을 의지하지 말라
Bütün qəlbinlə Rəbbə güvən, Öz idrakına etibar etmə.
6 너는 범사에 그를 인정하라! 그리하면 네 길을 지도하시리라
Bütün yollarında Onu tanı, O sənin yollarını düzəldər.
7 스스로 지혜롭게 여기지 말지어다 여호와를 경외하며 악을 떠날지어다
Öz gözündə özünü hikmətli sanma, Rəbdən qorx, şərdən çəkin.
8 이것이 네 몸에 양약이 되어 네 골수로 윤택하게 하리라
Bu, bədəninə şəfa verər, Sümüklərinə ilik olar.
9 네 재물과 네 소산물의 처음 익은 열매로 여호와를 공경하라
Rəbbi var-dövlətinlə, Məhsulunun nübarı ilə şərəfləndir.
10 그리하면 네 창고가 가득히 차고 네 즙틀에 새 포도즙이 넘치리라
Onda anbarların nemətlə dolar, Şərab çənlərin təzə şərabla daşar.
11 내 아들아 여호와의 징계를 경히 여기지 말라 그 꾸지람을 싫어하지 말라
Oğlum, Rəbbin verdiyi tərbiyəyə xor baxma, Onun məzəmmətinə nifrət etmə.
12 대저 여호와께서 그 사랑하시는 자를 징계하시기를 마치 아비가 그 기뻐하는 아들을 징계함 같이 하시느니라
Ata sevdiyi oğlunu necə məzəmmət edərsə, Rəbb də sevdiyini elə məzəmmət edər.
13 지혜를 얻은 자와 명철을 얻은 자는 복이 있나니
Hikmətə çatan, Dərrakə tapan insan nə bəxtiyardır!
14 이는 지혜를 얻는 것이 은을 얻는 것보다 낫고 그 이익이 정금보다 나음이니라
Bunları qazanmaq gümüş qazanmaqdan yaxşıdır, Bu qazanc saf qızıldan dəyərlidir.
15 지혜는 진주보다 귀하니 너의 사모하는 모든 것으로 이에 비교할수 없도다
Hikmət yaqutlardan qiymətlidir, Xoşladığın bütün şeylər ona tay deyil.
16 그 우편 손에는 장수가 있고, 그 좌편 손에는 부귀가 있나니
Onun sağ əlində uzun ömür, Sol əlində sərvət və şərəf var.
17 그 길은 즐거운 길이요 그 첩경은 다 평강이니라
Onun yolları bəyənilir, Bütün yolları əmin-amandır.
18 지혜는 그 얻은 자에게 생명나무라 지혜를 가진 자는 복되도다
Ona bağlananlar üçün o, həyat ağacıdır, Ondan möhkəm yapışanlar nə bəxtiyardır!
19 여호와께서는 지혜로 땅을 세우셨으며 명철로 하늘을 굳게 펴셨고
Rəbb dünyanın təməlini hikmətlə qurub, Dərrakə vasitəsilə göyləri bərqərar edib.
20 그 지식으로 해양이 갈라지게 하셨으며 공중에서 이슬이 내리게 하셨느니라
Biliyi ilə dərinliklər yarılıb, Göylərdən şeh çilənir.
21 내 아들아 완전한 지혜와 근신을 지키고 이것들로 네 눈 앞에서 떠나지 않게 하라
Oğlum, sağlam şüura, dərrakəyə bağlan, Bunlardan gözünü çəkmə.
22 그리하면 그것이 네 영혼의 생명이 되며 네 목에 장식이 되리니
Onlar sənin həyatın olar, Gözəl naxış kimi boynuna bağlanar.
23 네가 네 길을 안연히 행하겠고 네 발이 거치지 아니하겠으며
O zaman rahat gəzərsən, Ayaqların büdrəməz.
24 네가 누울 때에 두려워하지 아니하겠고 네가 누운즉 네 잠이 달리로다
Qorxusuz, rahat yatarsan, Şirin yuxu taparsan.
25 너는 창졸간의 두려움이나 악인의 멸망이 임할 때나 두려워하지말라
Qəfil fəlakətdən, Pislərə gələn bəladan qorxma.
26 대저 여호와는 너의 의지할 자이시라 네 발을 지켜 걸리지 않게 하시리라
Çünki güvəndiyin Rəbdir, O qoymaz ki, sən tələyə düşəsən.
27 네 손이 선을 베풀 힘이 있거든 마땅히 받을 자에게 베풀기를 아끼지 말며
Əlindən yaxşılıq gəlirsə, Buna layiq insanlardan əsirgəmə.
28 네게 있거든 이웃에게 이르기를 갔다가 다시 오라 내일 주겠노라 하지 말며
İmkanın varsa, qonşuna demə: «Sonra gələrsən, sabah verərəm».
29 네 이웃이 네 곁에서 안연히 살거든 그를 모해하지 말며
Yanında sakit yaşayan qonşun üçün Şər qurma.
30 사람이 네게 악을 행하지 아니하였거든 까닭없이 더불어 다투지말며
Sənə pislik etməyənlə Nahaq yerə çəkişmə.
31 포학한 자를 부러워하지 말며 그 아무 행위든지 좇지 말라
Zorakıya qibtə etmə, O gedən yolların heç birini seçmə.
32 대저 패역한 자는 여호와의 미워하심을 입거니와 정직한 자에게는 그의 교통하심이 있으며
Çünki azğınlar Rəbdə ikrah yaradar, Rəbb əməlisalehlərlə dost olar.
33 악인의 집에는 여호와의 저주가 있거니와 의인의 집에는 복이 있느니라
Rəbb pislərin ocağına lənət edər, Salehlərin yurduna xeyir-dua verər.
34 진실로 그는 거만한 자를 비웃으시며 겸손한 자에게 은혜를 베푸시나니
Rəbb rişxəndçilərə istehza edər, İtaətkarlara isə lütf göstərər.
35 지혜로운 자는 영광을 기업으로 받거니와 미련한 자의 현달함은 욕이 되느니라
Hikmətlilər şərəfi irs alacaq, Axmağın nəsibi şərəfsizlik olacaq.

< 잠언 3 >