< 잠언 28 >
1 악인은 쫓아 오는 자가 없어도 도망하나 의인은 사자 같이 담대하니라
惡者は逐ふ者なけれども逃げ 義者は獅子のごとくに勇まし
2 나라는 죄가 있으면 주관자가 많아져도 명철과 지식 있는 사람으로 말미암아 장구하게 되느니라
國の罪によりて侯伯多くなり 智くして知識ある人によりて國は長く保つ
3 가난한 자를 학대하는 가난한 자는 곡식을 남기지 아니하는 폭우같으니라
弱者を虐ぐる貧人は糧をのこさざる暴しき雨のごとし
4 율법을 버린 자는 악인을 칭찬하나 율법을 지키는 자는 악인을 대적하느니라
律法を棄るものは惡者をほめ 律法を守る者はこれに敵す
5 악인은 공의를 깨닫지 못하나 여호와를 찾는 자는 모든 것을 깨닫느니라
惡人は義きことを覚らず ヱホバを求むる者は凡の事をさとる
6 성실히 행하는 가난한 자는 사곡히 행하는 부자보다 나으니라
義しくあゆむ貧者は曲れる路をあゆむ富者に愈る
7 율법을 지키는 자는 지혜로운 아들이요 탐식자를 사귀는 자는 아비를 욕되게 하는 자니라
律法を守る者は智子なり 放蕩なる者に交るものは父を辱かしむ
8 중한 변리로 자기 재산을 많아지게 하는 것은 가난한 사람 불쌍히 여기는 자를 위하여 그 재산을 저축하는 것이니라
利息と高利とをもてその財産を増すものは貧人をめぐむ者のために之をたくはふるなり
9 사람이 귀를 돌이키고 율법을 듣지 아니하면 그의 기도도 가증하니라
耳をそむけて律法を聞ざる者はその祈すらも憎まる
10 정직한 자를 악한 길로 유인하는 자는 스스로 자기 함정에 빠져도 성실한 자는 복을 얻느니라
義者を惡き這に惑す者はみづから自己の阱に陥らん されど質直なる者は福祉をつぐべし
11 부자는 자기를 지혜롭게 여겨도 명철한 가난한 자는 그를 살펴 아느니라
富者はおのれの目に自らを智恵ある者となす されど聡明ある貧者は彼をはかり知る
12 의인이 득의하면 큰 영화가 있고 악인이 일어나면 사람이 숨느니라
義者の喜ぶときは大なる榮あり 惡者の起るときは民身を匿す
13 자기의 죄를 숨기는 자는 형통치 못하나 죄를 자복하고 버리는 자는 불쌍히 여김을 받으리라
その罪を隠すものは榮ゆることなし 然ど認らはして之を離るる者は憐憫をうけん
14 항상 경외하는 자는 복되거니와 마음을 강퍅하게 하는 자는 재앙에 빠지리라
恒に畏るる人は幸福なり その心を剛愎にする者は災禍に陥るべし
15 가난한 백성을 압제하는 악한 관원은 부르짖는 사자와 주린 곰 같으니라
貧しき民を治むるあしき侯伯は吼る獅子あるひは飢たる熊のごとし
16 무지한 치리자는 포학을 크게 행하거니와 탐욕을 미워하는 자는 장수하리라
智からざる君はおほく暴虐をおこなふ 不義の利を惡む者は遐齢をうべし
17 사람의 피를 흘린 자는 함정으로 달려갈 것이니 그를 막지 말지니라
人を殺してその血を心に負ふ者は墓に奔るなり 人これを阻むること勿れ
18 성실히 행하는 자는 구원을 얻을 것이나 사곡히 행하는 자는 곧 넘어지리라
義く行む者は救をえ 曲れる路に行む者は直に跌れん
19 자기의 토지를 경작하는 자는 먹을 것이 많으려니와 방탕을 좇는 자는 궁핍함이 많으리라
おのれの田地を耕す者は糧にあき 放蕩なる者に從ふものは貧乏に飽く
20 충성된 자는 복이 많아도 속히 부하고자 하는 자는 형벌을 면치 못하리라
忠信なる人は多くの幸幅をえ 速かに富を得んとずる者は罪を免れず
21 사람의 낯을 보아주는 것이 좋지 못하고 한 조각 떡을 인하여 범법하는 것도 그러하니라
人を偏視るはよからず 人はただ一片のパンのために愆を犯すなり
22 악한 눈이 있는 자는 재물을 얻기에만 급하고 빈궁이 자기에게로 임할 줄은 알지 못하느니라
惡目をもつ者は財をえんとて急がはしく 却て貧窮のおのれに來るを知らず
23 사람을 경책하는 자는 혀로 아첨하는 자보다 나중에 더욱 사랑을 받느니라
人を譴むる者は舌をもて諮ふ者よりも大なる感謝をうく
24 부모의 물건을 도적질하고 죄가 아니라 하는 자는 멸망케 하는 자의 동류니라
父母の物を竊みて非ならずといふ者は滅す者の友なり
25 마음이 탐하는 자는 다툼을 일으키나 여호와를 의지하는 자는 풍족하게 되느니라
心に貪る者は争端を起し ヱホバに倚頼むものは豊饒になるべし
26 자기의 마음을 믿는 자는 미련한 자요 지혜롭게 행하는 자는 구원을 얻을 자니라
おのれの心を恃む者は愚なり 智慧をもて行む者は救をえん
27 가난한 자를 구제하는 자는 궁핍하지 아니 하려니와 못본체 하는 자에게는 저주가 많으리라
貧者に賙すものは乏しからず その目を掩ふ者は詛を受ること多し
28 악인이 일어나면 사람이 숨고 그가 멸망하면 의인이 많아지느니라
惡者の起るときは人匿れ その滅るときは義者ます