< 잠언 26 >
1 미련한 자에게는 영예가 적당하지 아니하니 마치 여름에 눈오는 것과 추수 때에 비오는 것 같으니라
like/as snow in/on/with summer and like/as rain in/on/with harvest so not lovely to/for fool glory
2 까닭 없는 저주는 참새의 떠도는 것과 제비의 날아가는 것 같이 이르지 아니하느니라
like/as bird to/for to wander like/as swallow to/for to fly so curse for nothing (to/for him *Q(K)*) to come (in): come
3 말에게는 채찍이요 나귀에게는 자갈이요 미련한 자의 등에는 막대기니라
whip to/for horse bridle to/for donkey and tribe: staff to/for back fool
4 미련한 자의 어리석은 것을 따라 대답하지 말라 두렵건대 네가 그와 같을까 하노라
not to answer fool like/as folly his lest be like to/for him also you(m. s.)
5 미련한 자의 어리석은 것을 따라 그에게 대답하라 두렵건대 그가 스스로 지혜롭게 여길까 하노라
to answer fool like/as folly his lest to be wise in/on/with eye his
6 미련한 자 편에 기별하는 것은 자기의 발을 베어 버림이라 해를 받느니라
to cut off foot violence to drink to send: depart word in/on/with hand fool
7 저는 자의 다리는 힘 없이 달렸나니 미련한 자의 입의 잠언도 그러하니라
to languish leg from lame and proverb in/on/with lip fool
8 미련한 자에게 영예를 주는 것은 돌을 물매에 매는 것과 같으니라
like/as to constrain stone in/on/with sling so to give: give to/for fool glory
9 미련한 자의 입의 잠언은 술 취한 자의 손에 든 가시나무 같으니라
thistle to ascend: rise in/on/with hand drunken and proverb in/on/with lip fool
10 장인이 온갖 것을 만들지라도 미련한 자를 고용하는 것은 지나가는 자를 고용함과 같으니라
archer to bore all and to hire fool and to hire to pass
11 개가 그 토한 것을 도로 먹는 것 같이 미련한 자는 그 미련한 것을 거듭 행하느니라
like/as dog to return: return upon vomit his fool to repeat in/on/with folly his
12 네가 스스로 지혜롭게 여기는 자를 보느냐 그보다 미련한 자에게 오히려 바랄 것이 있느니라
to see: see man wise in/on/with eye his hope to/for fool from him
13 게으른 자는 길에 사자가 있다 거리에 사자가 있다 하느니라
to say sluggish lion in/on/with way: road lion between [the] street/plaza
14 문짝이 돌쩌귀를 따라서 도는 것 같이 게으른 자는 침상에서 구으느니라
[the] door to turn: turn upon hinge her and sluggish upon bed his
15 게으른 자는 그 손을 그릇에 넣고도 입으로 올리기를 괴로와하느니라
to hide sluggish hand his in/on/with dish be weary to/for to return: return her to(wards) lip his
16 게으른 자는 선히 대답하는 사람 일곱보다 자기를 지혜롭게 여기느니라
wise sluggish in/on/with eye his from seven to return: reply taste
17 길로 지나다가 자기에게 상관없는 다툼을 간섭하는 자는 개 귀를 잡는 자와 같으니라
to strengthen: hold in/on/with ear dog to pass: bring be angry upon strife not to/for him
18 횃불을 던지며 살을 쏘아서 사람을 죽이는 미친 사람이 있나니
like/as to amaze [the] to shoot missile arrow and death
19 자기 이웃을 속이고 말하기를 내가 희롱하였노라 하는 자도 그러하니라
so man to deceive [obj] neighbor his and to say not to laugh I
20 나무가 다하면 불이 꺼지고 말장이가 없어지면 다툼이 쉬느니라
in/on/with end tree: wood to quench fire and in/on/with nothing to grumble be quiet strife
21 숯불 위에 숯을 더하는 것과 타는 불에 나무를 더하는 것 같이 다툼을 좋아하는 자는 시비를 일으키느니라
coal to/for coal and tree: wood to/for fire and man (contention *Q(K)*) to/for to scorch strife
22 남의 말하기를 좋아하는 자의 말은 별식과 같아서 뱃 속 깊은 데로 내려가느니라
word to grumble like/as to swallow and they(masc.) to go down chamber belly: body
23 온유한 입술에 악한 마음은 낮은 은을 입힌 토기니라
silver: money dross to overlay upon earthenware lips to burn/pursue and heart bad: evil
24 감정있는 자는 입술로는 꾸미고 속에는 궤휼을 품나니
(in/on/with lips his *Q(K)*) to alienate to hate and in/on/with entrails: among his to set: put deceit
25 그 말이 좋을지라도 믿지 말 것은 그 마음에 일곱 가지 가증한 것이 있음이라
for be gracious voice his not be faithful in/on/with him for seven abomination in/on/with heart his
26 궤휼로 그 감정을 감출지라도 그 악이 회중 앞에 드러나리라
to cover hating in/on/with guile to reveal: reveal distress: evil his in/on/with assembly
27 함정을 파는 자는 그것에 빠질 것이요 돌을 굴리는 자는 도리어 그것에 치이리라
to pierce pit: grave in/on/with her to fall: fall and to roll stone to(wards) him to return: return
28 거짓말하는 자는 자기의 해한 자를 미워하고 아첨하는 입은 패망을 일으키느니라
tongue deception to hate crushed his and lip smooth to make ruin