< 잠언 21 >

1 왕의 마음이 여호와의 손에 있음이 마치 보의 물과 같아서 그가 임의로 인도하시느니라
[is] streams of Water [the] heart of a king in [the] hand of Yahweh to all that he desires he turns it.
2 사람의 행위가 자기 보기에는 모두 정직하여도 여호와는 심령을 감찰하시느니라
Every way of a person [is] upright in own eyes his and [is] weighing hearts Yahweh.
3 의와 공평을 행하는 것은 제사 드리는 것보다 여호와께서 기쁘게 여기시느니라
To do righteousness and justice [is] chosen by Yahweh more than sacrifice.
4 눈이 높은 것과 마음이 교만한 것과 악인의 형통한 것은 다 죄니라
Haughtiness of eyes and a [person] arrogant of heart [the] lamp of wicked [people] [is] sin.
5 부지런한 자의 경영은 풍부함에 이를 것이나 조급한 자는 궁핍함에 이를 따름이니라
[the] plans of A diligent [person] only to advantage and every hasty [person] only to poverty.
6 속이는 말로 재물을 모으는 것은 죽음을 구하는 것이라 곧 불려 다니는 안개니라
[the] acquisition of Treasures by a tongue of falsehood [is] a breath driven about seekers of death.
7 악인의 강포는 자기를 소멸하나니 이는 공의 행하기를 싫어함이니라
[the] violence of Wicked [people] it will drag away them for they refuse to do justice.
8 죄를 크게 범한 자의 길은 심히 구부러지고 깨끗한 자의 길은 곧으니라
[is] crooked [the] way of A person guilty and a pure [person] [is] upright work his.
9 다투는 여인과 함께 큰 집에서 나는 것보다 움막에서 혼자 사는 것이 나으니라
[is] good To dwell on a corner of a roof more than a woman of contentions and a house of association.
10 악인의 마음은 남의 재앙을 원하나니 그 이웃도 그 앞에서 은혜를 입지 못하느니라
[the] appetite of A wicked [person] it craves evil not he is shown favor in view his neighbor his.
11 거만한 자가 벌을 받으면 어리석은 자는 경성하겠고 지혜로운 자가 교훈을 받으면 지식이 더 하리라
When punish a mocker he becomes wise a naive person and when instruct a wise [person] he receives knowledge.
12 의로우신 자는 악인의 집을 감찰하시고 악인을 환난에 던지시느니라
[is] giving attention [the] righteous [one] To [the] house of a wicked [person] [he is] subverting wicked [people] to calamity.
13 귀를 막아 가난한 자의 부르짖는 소리를 듣지 아니하면 자기의 부르짖을 때에도 들을 자가 없으리라
[one who] shuts Ear his from [the] cry of [the] poor also he he will call out and not he will be answered.
14 은밀한 선물은 노를 쉬게 하고 품의 뇌물은 맹렬한 분을 그치게 하느니라
A gift in secrecy it subdues anger and a bribe in the bosom rage strong.
15 공의를 행하는 것이 의인에게는 즐거움이요 죄인에게는 패망이니라
[is] a joy To the righteous [person] to do justice and terror to [those who] do wickedness.
16 명철의 길을 떠난 사람은 사망의 회중에 거하리라
A person [who] wanders from [the] way of insight in [the] assembly of [the] shades he will rest.
17 연락을 좋아하는 자는 가난하게 되고 술과 기름을 좋아하는 자는 부하게 되지 못하느니라
[will be] a person of Poverty [one who] loves pleasure [one who] loves wine and oil not he will gain riches.
18 악인은 의인의 대속이 되고 궤사한 자는 정직한 자의 대신이 되느니라
[is] a ransom For the righteous [person] a wicked [person] and in place of upright [people] [one who] acts treacherously.
19 다투며 성내는 여인과 함께 사는 것보다 광야에서 혼자 사는 것이 나으니라
[is] good To dwell in a land of wilderness more than a woman of (contentions *Q(K)*) and anger.
20 지혜있는 자의 집에는 귀한 보배와 기름이 있으나 미련한 자는 이것을 다 삼켜버리느니라
Treasure - desirable and oil [are] in [the] habitation of a wise [person] and a fool a person he swallows up it.
21 의와 인자를 따라 구하는 자는 생명과 의와 영광을 얻느니라
[one who] pursues Righteousness and loyalty he finds life righteousness and honor.
22 지혜로운 자는 용사의 성에 올라가서 그 성의 견고히 의뢰하는 것을 파하느니라
A city of warriors he goes up a wise [person] and he brought down [the] strength of trust its.
23 입과 혀를 지키는 자는 그 영혼을 환난에서 보전하느니라
[one who] guards Mouth his and tongue his [is] keeping from troubles self his.
24 무례하고 교만한 자를 이름하여 망령된 자라 하나니 이는 넘치는 교만으로 행함이니라
Proud arrogant [is] mocker name his [one who] acts in [the] overflowing of pride.
25 게으른 자의 정욕이 그를 죽이나니 이는 그 손으로 일하기를 싫어 함이니라
[the] desire of A sluggard it kills him for they refuse hands his to work.
26 어떤 자는 종일토록 탐하기만 하나 의인은 아끼지 아니하고 시제하느니라
All the day he craves a craving and a righteous [person] he gives and not he keeps back.
27 악인의 제물은 본래 가증하거든 하물며 악한 뜻으로 드리는 것이랴
[the] sacrifice of Wicked [people] [is] an abomination indeed? if in wickedness he brings it.
28 거짓 증인은 패망하려니와 확실한 증인의 말은 힘이 있느니라
A witness of lies he will perish and a person [who] listens to perpetuity he will speak.
29 악인은 그 얼굴을 굳게 하나 정직한 자는 그 행위를 삼가느니라
He makes strong a person wicked with face his and an upright [person] he - (he considers way his. *Q(K)*)
30 지혜로도 명철로도 모략으로도 여호와를 당치 못하느니라
There not [is] wisdom and there not [is] understanding and there not [is] counsel to before Yahweh.
31 싸울 날을 위하여 마병을 예비하거니와 이김은 여호와께 있느니라
A horse [is] prepared for a day of battle and [belongs] to Yahweh the victory.

< 잠언 21 >