< 잠언 2 >

1 내 아들아 네가 만일 나의 말을 받으며 나의 계명을 네게 간직하며
Ndodana yami, uba usemukela amazwi ami, ugcine kuwe imilayo yami,
2 네 귀를 지혜에 기울이며 네 마음을 명철에 두며
ukuthi wenze indlebe yakho ilalele inhlakanipho, uthobise inhliziyo yakho ekuqedisiseni,
3 지식을 불러 구하며 명철을 얻으려고 소리를 높이며
yebo, uba ukhalela ukuqedisisa, ukhuphele ilizwi lakho ekuzwisiseni,
4 은을 구하는 것 같이 그것을 구하며 감추인 보배를 찾는 것 같이 그것을 찾으면
uba ukudinga njengesiliva, ukuphenye njengezimpahla eziligugu ezifihliweyo,
5 여호와 경외하기를 깨달으며 하나님을 알게 되리니
khona uzaqedisisa ukuyesaba iNkosi, uthole ulwazi lukaNkulunkulu.
6 대저 여호와는 지혜를 주시며 지식과 명철을 그 입에서 내심이며
Ngoba iNkosi inika inhlakanipho; ulwazi lokuqedisisa kuvela emlonyeni wayo.
7 그는 정직한 자를 위하여 완전한 지혜를 예비하시며 행실이 온전한 자에게 방패가 되시나니
Iyababekela abaqotho inhlakanipho eqotho; iyisihlangu kubo abahamba ngokuqonda,
8 대저 그는 공평의 길을 보호하시며 그 성도들의 길을 보전하려 하심이니라
ukugcina indlela zesahlulelo; izalondoloza indlela zabangcwele bayo.
9 그런즉 네가 공의와 공평과 정직 곧 모든 선한 길을 깨달을 것이라
Khona uzaqedisisa ukulunga, lesahlulelo, lokuqonda; yonke indlela elungileyo.
10 곧 지혜가 네 마음에 들어가며 지식이 네 영혼에 즐겁게 될 것이요
Lapho inhlakanipho izangena enhliziyweni yakho, lolwazi lube mnandi emphefumulweni wakho;
11 근신이 너를 지키며 명철이 너를 보호하여
ingqondo izakugcina, ukuqedisisa kukulondoloze;
12 악한 자의 길과 패역을 말하는 자에게서 건져내리라
ukukophula endleleni embi, emuntwini okhuluma izinto eziphambeneyo;
13 이 무리는 정직한 길을 떠나 어두운 길로 행하며
abatshiya indlela zobuqotho, ukuze bahambe ngendlela zobumnyama;
14 행악하기를 기뻐하며 악인의 패역을 즐거워하나니
abathokoza ngokwenza okubi, bejabula ekuphambukeni komubi;
15 그 길은 구부러지고 그 행위는 패역하리라
abandlela zabo ziphambene, begobile emikhondweni yabo;
16 지혜가 또 너를 음녀에게서, 말로 호리는 이방 계집에게서 구원하리니
ukukophula kowesifazana wemzini, kowezizwe okhohlisa ngamazwi akhe;
17 그는 소시의 짝을 버리며 그 하나님의 언약을 잊어버린자라
otshiya umngane wobutsha bakhe, ekhohlwa isivumelwano sikaNkulunkulu wakhe;
18 그 집은 사망으로, 그 길은 음부로 기울어졌나니
ngoba indlu yakhe itshonela ekufeni, lemikhondo yakhe emimoyeni efileyo.
19 누구든지 그에게로 가는 자는 돌아오지 못하며 또 생명길을 얻지 못하느니라
Bonke abangena kuye kabayikubuya, njalo kabayikufinyelela endleleni zempilo.
20 지혜가 너로 선한 자의 길로 행하게 하며 또 의인의 길을 지키게 하리니
Ukuze uhambe endleleni yabalungileyo, ugcine imikhondo yamalungisa.
21 대저 정직한 자는 땅에 거하며 완전한 자는 땅에 남아 있으리라
Ngoba abaqotho bazahlala elizweni, labapheleleyo basale kulo;
22 그러나 악인은 땅에서 끊어지겠고 궤휼한 자는 땅에서 뽑히리라
kodwa abakhohlakeleyo bazaqunywa basuswe elizweni, labaphambekayo badatshulwe basuswe kulo.

< 잠언 2 >