< 잠언 2 >
1 내 아들아 네가 만일 나의 말을 받으며 나의 계명을 네게 간직하며
My son, if you receive my words and treasure up my commandments with you,
2 네 귀를 지혜에 기울이며 네 마음을 명철에 두며
make your ears pay attention to wisdom and incline your heart to understanding.
3 지식을 불러 구하며 명철을 얻으려고 소리를 높이며
If you cry out for understanding and raise your voice for it,
4 은을 구하는 것 같이 그것을 구하며 감추인 보배를 찾는 것 같이 그것을 찾으면
if you seek it like you would seek silver and search for understanding as you would seek hidden treasures,
5 여호와 경외하기를 깨달으며 하나님을 알게 되리니
then you will understand the fear of Yahweh and you will find the knowledge of God.
6 대저 여호와는 지혜를 주시며 지식과 명철을 그 입에서 내심이며
For Yahweh gives wisdom, from his mouth comes knowledge and understanding.
7 그는 정직한 자를 위하여 완전한 지혜를 예비하시며 행실이 온전한 자에게 방패가 되시나니
He stores up sound wisdom for those who please him, he is a shield for those who walk in integrity,
8 대저 그는 공평의 길을 보호하시며 그 성도들의 길을 보전하려 하심이니라
he guards the paths of justice and he will preserve the way of those who are faithful to him.
9 그런즉 네가 공의와 공평과 정직 곧 모든 선한 길을 깨달을 것이라
Then you will understand righteousness, justice, and equity, and every good path.
10 곧 지혜가 네 마음에 들어가며 지식이 네 영혼에 즐겁게 될 것이요
For wisdom will come into your heart, and knowledge will be pleasant to your soul.
11 근신이 너를 지키며 명철이 너를 보호하여
Discretion will watch over you, understanding will guard you.
12 악한 자의 길과 패역을 말하는 자에게서 건져내리라
They will rescue you from the way of evil, from those who speak perverse things,
13 이 무리는 정직한 길을 떠나 어두운 길로 행하며
who abandon the right paths and walk in the ways of darkness.
14 행악하기를 기뻐하며 악인의 패역을 즐거워하나니
They rejoice when they do evil and delight in the perversities of evil.
15 그 길은 구부러지고 그 행위는 패역하리라
They follow crooked paths, and using deception they hide their tracks.
16 지혜가 또 너를 음녀에게서, 말로 호리는 이방 계집에게서 구원하리니
Wisdom and discretion will save you from an adulterous woman, from an immoral woman and her flattering words.
17 그는 소시의 짝을 버리며 그 하나님의 언약을 잊어버린자라
She forsakes the companion of her youth and forgets the covenant of her God.
18 그 집은 사망으로, 그 길은 음부로 기울어졌나니
For her house leads down to death and her tracks will lead you to those in the grave.
19 누구든지 그에게로 가는 자는 돌아오지 못하며 또 생명길을 얻지 못하느니라
All who go in to her will not return again and they will not find the paths of life.
20 지혜가 너로 선한 자의 길로 행하게 하며 또 의인의 길을 지키게 하리니
So you will walk in the way of good people and follow the paths of righteous people.
21 대저 정직한 자는 땅에 거하며 완전한 자는 땅에 남아 있으리라
For those doing right will make a home in the land, and those with integrity will remain in it.
22 그러나 악인은 땅에서 끊어지겠고 궤휼한 자는 땅에서 뽑히리라
But the wicked will be cut off from the land, and the faithless will be cut off from it.