< 잠언 19 >

1 성실히 행하는 가난한 자는 입술이 패려하고 미련한 자 보다 나으니라
melior est pauper qui ambulat in simplicitate sua quam torquens labia insipiens
2 지식 없는 소원은 선치 못하고 발이 급한 사람은 그릇하느니라
ubi non est scientia animae non est bonum et qui festinus est pedibus offendit
3 사람이 미련하므로 자기 길을 굽게 하고 마음으로 여호와를 원망하느니라
stultitia hominis subplantat gressus eius et contra Deum fervet animo suo
4 재물은 많은 친구를 더하게 하나 가난한즉 친구가 끊어지느니라
divitiae addunt amicos plurimos a paupere autem et hii quos habuit separantur
5 거짓 증인은 벌을 면치 못할 것이요 거짓말을 내는 자도 피치 못하리라
testis falsus non erit inpunitus et qui mendacia loquitur non effugiet
6 너그러운 사람에게는 은혜를 구하는 자가 많고 선물을 주기를 좋아하는 자에게는 사람마다 친구가 되느니라
multi colunt personam potentis et amici sunt dona tribuenti
7 가난한 자는 그 형제들에게도 미움을 받거든 하물며 친구야 그를 멀리 아니하겠느냐 따라가며 말하려 할지라도 그들이 없어졌으 리라
fratres hominis pauperis oderunt eum insuper et amici procul recesserunt ab eo qui tantum verba sectatur nihil habebit
8 지혜를 얻는 자는 자기 영혼을 사랑하고 명철을 지키는 자는 복을 얻느니라
qui autem possessor est mentis diligit animam suam et custos prudentiae inveniet bona
9 거짓 증인은 벌을 면치 못할 것이요 거짓말을 내는 자는 망할 것이니라
testis falsus non erit inpunitus et qui loquitur mendacia peribit
10 미련한 자가 사치하는 것이 적당치 못하거든 하물며 종이 방백을 다스림이랴
non decent stultum deliciae nec servum dominari principibus
11 노하기를 더디하는 것이 사람의 슬기요 허물을 용서하는 것이 자기의 영광이니라
doctrina viri per patientiam noscitur et gloria eius est iniqua praetergredi
12 왕의 노함은 사자의 부르짖음 같고 그의 은택은 풀 위에 이슬 같으니라
sicut fremitus leonis ita et regis ira et sicut ros super herbam ita hilaritas eius
13 미련한 아들은 그 아비의 재앙이요 다투는 아내는 이어 떨어지는 물방울이니라
dolor patris filius stultus et tecta iugiter perstillantia litigiosa mulier
14 집과 재물은 조상에게서 상속하거니와 슬기로운 아내는 여호와께로서 말미암느니라
domus et divitiae dantur a patribus a Domino autem proprie uxor prudens
15 게으름이 사람으로 깊이 잠들게 하나니 해태한 사람은 주릴 것이니라
pigredo inmittit soporem et anima dissoluta esuriet
16 계명을 지키는 자는 자기의 영혼을 지키거니와 그 행실을 삼가지 아니하는 자는 죽으리라
qui custodit mandatum custodit animam suam qui autem neglegit vias suas mortificabitur
17 가난한 자를 불쌍히 여기는 것은 여호와께 꾸이는 것이니 그 선행을 갚아 주시리라
feneratur Domino qui miseretur pauperis et vicissitudinem suam reddet ei
18 네가 네 아들에게 소망이 있은즉 그를 징계하고 죽일 마음은 두지 말지니라
erudi filium tuum ne desperes ad interfectionem autem eius ne ponas animam tuam
19 노하기를 맹렬히 하는 자는 벌을 받을 것이라 네가 그를 건져 주면 다시 건져 주게 되리라
qui inpatiens est sustinebit damnum et cum rapuerit aliud adponet
20 너는 권고를 들으며 훈계를 받으라 그리하면 네가 필경은 지혜롭게 되리라
audi consilium et suscipe disciplinam ut sis sapiens in novissimis tuis
21 사람의 마음에는 많은 계획이 있어도 오직 여호와의 뜻이 완전히 서리라
multae cogitationes in corde viri voluntas autem Domini permanebit
22 사람은 그 인자함으로 남에게 사모함을 받느니라 가난한 자는 거짓말하는 자보다 나으니라
homo indigens misericors est et melior pauper quam vir mendax
23 여호와를 경외하는 것은 사람으로 생명에 이르게 하는 것이라 경외하는 자는 족하게 지내고 재앙을 만나지 아니하느니라
timor Domini ad vitam et in plenitudine commorabitur absque visitatione pessimi
24 게으른 자는 그 손을 그릇에 넣고도 입으로 올리기를 괴로와하느니라
abscondit piger manum suam sub ascella nec ad os suum adplicat eam
25 거만한 자를 때리라 그리하면 어리석은 자도 경성하리라 명철한 자를 견책하라 그리하면 그가 지식을 얻으리라
pestilente flagellato stultus sapientior erit sin autem corripueris sapientem intelleget disciplinam
26 아비를 구박하고 어미를 쫓아 내는 자는 부끄러움을 끼치며 능욕을 부르는 자식이니라
qui adfligit patrem et fugat matrem ignominiosus est et infelix
27 내 아들아 지식의 말씀에서 떠나게 하는 교훈을 듣지 말지니라
non cesses fili audire doctrinam nec ignores sermones scientiae
28 망령된 증인은 공의를 업신여기고 악인의 입은 죄악을 삼키느니라
testis iniquus deridet iudicium et os impiorum devorat iniquitatem
29 심판은 거만한 자를 위하여 예비된 것이요 채찍은 어리석은 자의 등을 위하여 예비된 것이니라
parata sunt derisoribus iudicia et mallei percutientes stultorum corporibus

< 잠언 19 >