< 잠언 17 >
1 마른 떡 한 조각만 있고도 화목하는 것이 육선이 집에 가득하고 다투는 것보다 나으니라
[is] good A morsel dry and quietness with it more than a house full sacrifices of strife.
2 슬기로운 종은 주인의 부끄러움을 끼치는 아들을 다스리겠고 또 그 아들들 중에서 유업을 나눠 얻으리라
A servant [who] acts prudently he will rule over a son [who] acts shamefully and in among brothers he will share [the] inheritance.
3 도가니는 은을, 풀무는 금을 연단하거니와 여호와는 마음을 연단 하시느니라
A crucible [is] for silver and a smelting furnace [is] for gold and [is] testing hearts Yahweh.
4 악을 행하는 자는 궤사한 입술을 잘 듣고 거짓말을 하는 자는 악한 혀에 귀를 기울이느니라
An evil-doer [is] paying attention on a lip of wickedness deception [is] giving ear on a tongue of destruction.
5 가난한 자를 조롱하는 자는 이를 지으신 주를 멸시하는 자요 사람의 재앙을 기뻐하는 자는 형벌을 면치 못할 자니라
[one who] mocks the Poor [person] he reproaches maker his [a person] joyful for calamity not he will go unpunished.
6 손자는 노인의 면류관이요 아비는 자식의 영화니라
[are the] crown of Old [people] children of children and [are the] honor of children parents their.
7 분외의 말을 하는 것도 미련한 자에게 합당치 아니하거든 하물며 거짓말을 하는 것이 존귀한 자에게 합당하겠느냐
Not [is] suitable for a fool a lip of excellence indeed? for for a noble [person] a lip of deception.
8 뇌물은 임자의 보기에 보석 같은즉 어디로 향하든지 형통케 하느니라
[is] a stone of Favor the bribe in [the] eyes of owners its to all that he turns he prospers.
9 허물을 덮어 주는 자는 사랑을 구하는 자요 그것을 거듭 말하는 자는 친한 벗을 이간하는 자니라
[one who] conceals A transgression [is] seeking love and [one who] repeats a matter [is] separating a close friend.
10 한 마디로 총명한 자를 경계하는 것이 매 백개로 미련한 자를 때리는 것보다 더욱 깊이 박이느니라
It goes deep a rebuke in [one who] understands more than striking a fool a hundred [times].
11 악한 자는 반역만 힘쓰나니 그러므로 그에게 잔인한 사자가 보냄을 입으리라
Only rebellion he seeks an evil [person] and a messenger cruel he will be sent in him.
12 차라리 새끼 빼앗긴 암콤을 만날지언정 미련한 일을 행하는 미련한 자를 만나지 말 것이니라
May he meet a bear robbed of cubs a person and may not [he meet] a fool in foolishness his.
13 누구든지 악으로 선을 갚으면 악이 그 집을 떠나지 아니하리라
[one who] returns Evil for good not (it will depart *Q(k)*) evil from house his.
14 다투는 시작은 방축에서 물이 새는 것 같은즉 싸움이 일어나기 전에 시비를 그칠 것이니라
[is one who] lets out Water [the] beginning of strife and before it has broken out the dispute abandon.
15 악인을 의롭다 하며 의인을 악하다 하는 이 두 자는 다 여호와의 미워하심을 입느니라
[one who] justifies [the] wicked And [one who] condemns as guilty [the] righteous [are] [the] abomination of Yahweh also both of them.
16 미련한 자는 무지하거늘 손에 값을 가지고 지혜를 사려 함은 어찜인고
Why? this [is] a price in [the] hand of a fool to acquire wisdom and [is] heart there not.
17 친구는 사랑이 끊이지 아니하고 형제는 위급한 때까지 위하여 났느니라
At every time [is] loving the friend and a brother for adversity he is born.
18 지혜없는 자는 남의 손을 잡고 그 이웃 앞에서 보증이 되느니라
A person lacking of heart [is] striking a palm [is] pledging a pledge before neighbor his.
19 다툼을 좋아하는 자는 죄과를 좋아하는 자요 자기 문을 높이는 자는 파괴를 구하는 자니라
[one who] loves Transgression [is] loving contention [one who] makes high entrance his [is] seeking ruin.
20 마음이 사특한 자는 복을 얻지 못하고 혀가 패역한 자는 재앙에 빠지느니라
[a person] twisted of Heart not he finds good and [one who] is perverted in tongue his he falls in trouble.
21 미련한 자를 낳는 자는 근심을 당하나니 미련한 자의 아비는 낙이 없느니라
[one who] begets A fool to grief of him and not he rejoices [the] father of a fool.
22 마음의 즐거움은 양약이라도 심령의 근심은 뼈로 마르게 하느니라
A heart joyful it makes good healing and a spirit stricken it dries up bone[s].
23 악인은 사람의 품에서 뇌물을 받고 재판을 굽게 하느니라
A bribe from [the] bosom a wicked [person] he accepts to turn aside [the] paths of justice.
24 지혜는 명철한 자의 앞에 있거늘 미련한 자는 눈을 땅 끝에 두느니라
[is] with [the] face of [one who] has understanding Wisdom and [the] eyes of a fool [are] at [the] end of [the] earth.
25 미련한 아들은 그 아비의 근심이 되고 그 어미의 고통이 되느니라
[is] grief To father his a son a fool and bitterness to [the] [one who] bore him.
26 의인을 벌하는 것과 귀인을 정직하다고 때리는 것이 선치 못하니라
Also to impose a fine to righteous [person] not [is] good to strike noble [people] [is] on uprightness.
27 말을 아끼는 자는 지식이 있고 성품이 안존한 자는 명철하니라
[one who] restrains Words his [is] knowing knowledge ([a person] noble of *Q(K)*) spirit [is] a person of understanding.
28 미련한 자라도 잠잠하면 지혜로운 자로 여기우고 그 입술을 닫히면 슬기로운 자로 여기우느니라
Also a fool [who] keeps silent wise he is considered [who] shuts lips his discerning.